For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications

This discussion belongs to ProZ.com training » "The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 14:22
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding - Repeat Live Course on May 21, 2013 Dec 14, 2012

Thank you to all who have signed up for the next live session of "The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications" webinar to be held on May 21, 2013. Seats are still available but are limited to 25 registrants. This webinar has been approved for two (2) American Translators Association Continuing Education (CE) points.

 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 14:22
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
Discounted Pricing - The Language of Legal Correspondence Jan 6, 2013

Save $20 USD on next live session of "The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications" webinar to be held on May 21, 2013. Purchase now for $79 USD (regular price $99 USD). Seats are still available but are limited to 20 registrants. This webinar has been approved for two (2) American Translators Association Continuing Education (CE) points.

 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 14:22
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
Discounted Pricing - The Language of Legal Correspondence Jan 21, 2013

Save $20 USD on next live session of "The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications" webinar to be held on May 21, 2013. Purchase now for $79 USD (regular price $99 USD). Seats are still available but are limited to 20 registrants. This webinar has been approved for two (2) American Translators Association Continuing Education (CE) points.

 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 14:22
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
The Language of Legal Correspondence - Repeat Live Course on May 21, 2013 Feb 8, 2013

The next live session of "The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications" webinar will be held on May 21, 2013. Seats are still available but are limited to 25 registrants. This webinar has been approved for two (2) American Translators Association Continuing Education (CE) points. Sign up now, as seats are lim... See more
The next live session of "The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications" webinar will be held on May 21, 2013. Seats are still available but are limited to 25 registrants. This webinar has been approved for two (2) American Translators Association Continuing Education (CE) points. Sign up now, as seats are limited: http://www.proz.com/translator-training/course/7708-the_language_of_legal_correspondence:_reading_and_understanding_legal_communicationsCollapse


 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 14:22
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
Seats Still Available - "The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Contracts" May 12, 2013

Save $10 USD on the next live session of "The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Contracts" webinar to be held on May 21, 2013. Purchase now for $89 USD (regular price $99 USD). Seats are still available but are limited to 25 registrants. This webinar has been approved for two (2) American Translators Association Continuing Education (CE) points. This is a live-only session. Thank you to all who have already registered.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »