This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have just seen the video of this webinar and really loved the tips provided. I have been a full-time translator for less than a year but I would really like to look for direct clients.
I would like to donwload the certificate of attendance but I am not sure how to get it. The link provided does not seem to work for me.
Could you help me?
Thank you,
Elisa
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Have you tried accessing ProZ through a different browser? For example, I generally use Google Chrome but sometimes have to use Explorer to download from official soruces in France where I live. Maybe that is the problem.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Have you tried accessing ProZ through a different browser? For example, I generally use Google Chrome but sometimes have to use Explorer to download from official soruces in France where I live. Maybe that is the problem.
Hello Nikki,
You were right, I was using Google Chrome but with Firefox now it seems it works.
Thank you very much,
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.