Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]
Ответственность ИП за несвоевременный платеж заказчика
Thread poster: Konstantin Chernoukhov
Ekaterina Yakushcheva
Ekaterina Yakushcheva  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 14:32
English to Russian
+ ...
Договор Jul 17, 2012

Konstantin Chernoukhov wrote:
Насчет права, а не обязанности, - Вы хотите сказать, что я имею право вести внешнеэкономическую деятельность и получать деньги на счет, вообще не заключая никакого договора и без наличия какого-либо документа, его заменяющего?

Не, я только хотела сказать, что Вы не обязаны заключать именно договор.

Konstantin Chernoukhov wrote:
А как тогда осуществлялся бы валютный контроль? Он же проводится не по желанию клиента банка. Тут в ветке фигурировали положения закона, говорящие, что банк имеет право потребовать документы, на основании которых осуществляется платеж.

Совершенно верно: документы, являющиеся основанием для проведения валютных операций, а это необязательно договор. Комплект документов, как я понимаю, определяется агентом валютного контроля (банком в данном случае) на основании списка, приведенного в пункте 4 статьи 23 Федерального закона 173-ФЗ (14 подпунктов, если что).

Я просто пыталась строить аргументацию на том, что сроки, в которые необходимо обеспечить получение валюты от нерезидентов, должны быть предусмотрены во внешнеторговом договоре (а не в ином каком документе), а его у Вас вполне может не быть по причине отсутствия обязанности по его заключению. Поэтому сроки, указанные в других документах, подтверждающих факт выполнения работ или оказания услуг, не должны приниматься во внимание. Но это с моей точки зрения (лингвиста, зацепившегося за слово «договор»). Может, попробовать на юридическом форуме проконсультироваться?


 
Yuriy Vassilenko
Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 14:32
English to Russian
votum separatum Jul 17, 2012

Konstantin Chernoukhov wrote:

Господа, ко всем просьба. Я открыл эту тему, чтобы узнать о возможных юридических основаниях несостоятельности регистрации нарушения в описанном случае. Большое спасибо всем, кто отвечает в данном русле, ссылаясь на закон. Пожалуйста, если Вы хотите обсудить вопросы зубастости, мягкотелости, комплексов неполноценности и маний величия, а также другие тонкие и не очень душевные движения и состояния - пишите в личку, возможно, получится интересный разговор. Здесь же хотелось бы избежать художественной и психологической литературы. Спасибо.


Что Вам объяснить? Что Вы изначально ошиблись, выстраивая отношения со своим банком? Что вряд ли вы с ними договоритесь постфактум? Что вам целесообразно искать новый банк и там все делать правильно с самого начала?

Конкретно в Вашем случае – перестраховывается служба собственной безопасности этого банка.


 
Boris Matveev
Boris Matveev
Russian Federation
Local time: 14:32
English to Russian
не понял Jul 17, 2012

Интересно, а кто же у меня будет агентом валютного контроля, если я получу карточку в Эстонии и буду снимать доллары в Москве в банкомате? Получается, я - вне валютного контроля?

 
Victor Sidelnikov
Victor Sidelnikov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 14:32
English to Russian
+ ...
! Jul 17, 2012

Совершенно верно

 
Radian Yazynin
Radian Yazynin  Identity Verified
Local time: 14:32
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Так ведь речь в таком случае о необходимости паспортиз Jul 17, 2012

Konstantin Chernoukhov wrote:
Радиан, напомню, речь шла о том, чтобы в качестве аргумента при разговоре с банком использовать утверждение, что счет-фактура не является договором.

И сумма, как следует из ваших слов, не тянет на 50К зеленых. В общем, опять на ту же тему...


 
Radian Yazynin
Radian Yazynin  Identity Verified
Local time: 14:32
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Вот... Jul 17, 2012

Boris Matveev wrote:
Интересно, а кто же у меня будет агентом валютного контроля, если я получу карточку в Эстонии и буду снимать доллары в Москве в банкомате? Получается, я - вне валютного контроля?

Без каментов.


 
Konstantin Chernoukhov
Konstantin Chernoukhov  Identity Verified
Kazakhstan
Local time: 16:32
Member (2008)
English to Russian
TOPIC STARTER
Еще раз вкратце Jul 17, 2012

Yuriy Vassilenko wrote:

Konstantin Chernoukhov wrote:

В любом случае, счет-фактура, заменяющий договор, уже есть. Из песни слова не выкинешь. И есть РО, на который он ссылается. Я говорю сейчас о конкретном платеже, сделанном позже срока, указанного в РО, по которому банком уже зафиксировано нарушение.


Это идиотизм со стороны банка. Ваше единственное нарушение – это «проспать» сроки вывода с транзитного счета. Все остальное – их дурь. Даже если присылают деньги БЕЗ инвойса (было такое с нашей коровой) – их все равно можно легально взять с транзитного счета. И никаких нарушений при этом никто не фиксирует.

Насчет права, а не обязанности, - Вы хотите сказать, что я имею право вести внешнеэкономическую деятельность и получать деньги на счет, вообще не заключая никакого договора и без наличия какого-либо документа, его заменяющего? А как тогда осуществлялся бы валютный контроль? Он же проводится не по желанию клиента банка. Тут в ветке фигурировали положения закона, говорящие, что банк имеет право потребовать документы, на основании которых осуществляется платеж.


А зачем вы пишете в инвойсе дату оплаты по PO/шлете банку PO, Константин? Единственный документ, на основании которого идет платеж без оформления паспорта сделки – это ваш инвойс. В качестве PO может и email выступать, или телефонный звонок (если клиент проверенный).

Если же в вашем банке работают идиоты – просто смените банк на имеющий более вменяемый валютный контроль.


Юрий, спасибо за развернутое сообщение. Но я уже несколько раз в ветке дал ответы на все задаваемые Вами вопросы. Еще раз, последний:

1. Прежний сотрудник ОВК требовал РО. Поэтому посылал. На РО клиентом обозначался срок платежа. Такая у него форма РО.

2. Нынешний сотрудник ОВК не требует РО. Впредь посылать не буду.

3. На инвойсе я дату платежа не ставил. В инвойсе построчно перечислены номера РО, по которым выставляется инвойс.

4. Менять банк смысла нет. Потому что:
1) см. п. 2.;
2) смена банка не отменит уже состоявшуюся фиксацию нарушения.

5. Воюю сейчас с банком исключительно на предмет отмены уже состоявшейся регистрации нарушения.


 
Yuriy Vassilenko
Yuriy Vassilenko  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 14:32
English to Russian
// Jul 17, 2012

Konstantin Chernoukhov wrote:

5. Воюю сейчас с банком исключительно на предмет отмены уже состоявшейся регистрации нарушения.


Это правильно. Желаю успеха.


 
Sergei Tumanov
Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 13:32
English to Russian
+ ...
А где валюта? Jul 18, 2012

Boris Matveev wrote:

Интересно, а кто же у меня будет агентом валютного контроля, если я получу карточку в Эстонии и буду снимать доллары в Москве в банкомате? Получается, я - вне валютного контроля?


Индивидуальный предприниматель Y оказывает услуги на территории Российской Федерации. Счет за оказанные услуги Y зарубежным клиентам выставляет в российских рублях. Деньги по эстонской карточке из банкомата Y получает тоже в рублях.
Как законопослушный гражданин Y декларирует все свои заработки (а они, получается, все в рублях) и на всякий случай кладет все свои рубли на рублевый счет для ИП в каком-нибудь сберегательном банке -- вдруг в стране дефолт и вообще -- их так труднее украсть.

Скажите, и где тут место для вмешательства инициативного работника отдела валютного контроля какого-нибудь российского банка?

++
Маленькое добавление о том, что посланная по емэйлу цидулька, содержащая advance payment proforma request, вряд ли может быть названа счетом (по большому счету), и также не входит в перечень документов строгой отчетности или в перечень обязательных для предоставления в налоговую инспекцию документов.
:0)

[Edited at 2012-07-18 16:22 GMT]


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ответственность ИП за несвоевременный платеж заказчика


Translation news in Russian Federation





Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »