This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Piyush Ojha United Kingdom Local time: 05:05 English to Hindi + ...
Oct 3, 2012
I am looking for a good Urdu-English dictionary and would like some recommendations.
My interest is in Urdu poetry and literary prose and very often I am defeated by Farsi words (or words of Farsi origin). I have a copy of the Concise 20th Century Dictionary (Urdu into English), compiled by Makhdoom Sabri and published by Educational Publishing House, Delhi. It has 700 pages and about 12000 words and has served me very well but it does not always have the words I need to look up.<... See more
I am looking for a good Urdu-English dictionary and would like some recommendations.
My interest is in Urdu poetry and literary prose and very often I am defeated by Farsi words (or words of Farsi origin). I have a copy of the Concise 20th Century Dictionary (Urdu into English), compiled by Makhdoom Sabri and published by Educational Publishing House, Delhi. It has 700 pages and about 12000 words and has served me very well but it does not always have the words I need to look up.
I think , It will be the best one you are looking for
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Piyush Ojha United Kingdom Local time: 05:05 English to Hindi + ...
TOPIC STARTER
Thanks for the suggestions but ...
Nov 14, 2012
Thanks for your suggestion. However this does not seem to be an online dictionary but a meta-search engine, i.e. it seems to use other well-known search engines to return results for the query term. Anyway, my experience of online dictionaries is that their coverage is usually limited to relatively simple words. Of course, there may be exceptions.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.