Glossary entry

Swedish term or phrase:

indexnära

English translation:

index-tracking fund

Added to glossary by Richard Green
May 31, 2013 08:55
11 yrs ago
3 viewers *
Swedish term

indexnära

Swedish to English Bus/Financial Finance (general)
Is this "index-tracking" in this context, or perhaps not as 'close' as tracking?

This is the context. "Fonden förvaltas som en indexnära fond och tar inte några aktiva positioner mot marknaden."

And perhaps this reference will help as well: http://www.pppension.se/marknads__och_indexnara_fonder_s401....

Thanks in advance!

Richard

Discussion

Charlesp Jun 3, 2013:
I just want to add, that I wasn't disagreing with Deane. I was disagreeing with the useage of the term as it is used.
Charlesp Jun 2, 2013:
Amazing! What a professional discussion.
Richard Green (asker) Jun 2, 2013:
Thanks all Thank you all for your pointers and discussion on this.

Firstly, this was a translation for a major company for which I was provided with no glossary unfortunately.

Although I ultimately went for "tracker", I did include the link to this discussion as part of my glossary entry, and suggested to the client that they review what has been written here so that THEY can decide on their preferred terminology for any future translations.

Thanks all for your input.
Deane Goltermann Jun 2, 2013:
@Richard I revisited this one today ... after one of those weeks ... I'll note that my answer actually focused on your reference where your term is used in the header, and where I think my suggestion works better. Your actual context seems to be in running text describing a fund, where my term may be too 'formal'. While a tracker fund is indeed what is being discussed, I've read through a lot of similar fund descriptions (Bloomberg, MSCI, and Morningstar), tho certainy not all (ha-ha), and tracking, matching, and many similar descriptive terms are used to describe funds that are not strictly aligned with a particular index, as in 'trying' to follow index. 'Index replicating' seems to be used more in regulatory contexts and the like.
Charlesp May 31, 2013:
tracker fund I'd refer to it as a ""index replicating" fund, however as a short term "tracker fund."

But I can't post this, as my well-informed colleagues have already posted, separately, these terms. However I thought I would explain, as I see it, the difference between the two.

http://www.investopedia.com/terms/t/trackerfund.asp
Richard Green (asker) May 31, 2013:
Thanks so far... Thanks for the suggestions so far. I think I'd be wise to return to the client to see whether they have a preferred term before making a decision. I shall be back!

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

tracker

Richard you're right
If it has no active positions it is a tracker fund
If it is close to the index it is a tracker fund
How tight these funds track their index varies

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-31 10:26:30 GMT)
--------------------------------------------------

Or "index-tracking fund", of course
Peer comment(s):

agree kargaard
12 mins
agree Charlesp : Yea, "tracker fund" in short. http://www.investopedia.com/terms/t/trackerfund.asp
43 mins
agree Sven Petersson
53 mins
agree Anna Rehn
16 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks for this!"
+1
48 mins

index related

Went to the horses mouth, this is one of the funds mentioned in your reference -- but you should check it further
http://resources.cgigroup.com/pal/pal_usd_gleqi.pdf

There is also 'index replicating' but this seems to be an EU creation -- if this is another answer or not ...
http://www.esma.europa.eu/system/files/INDEXCHANGE_INVESTMEN...
http://www.esma.europa.eu/system/files/DFIA.pdf
Example sentence:

Our market and index related funds provide ...

Peer comment(s):

neutral Charlesp : I don't like the term "index related," I think it is wrong and they have adopted this term without knowing what it means. However, I think that "index replicating" is a very appropriate term to use, and suggested you post this as an answer (I can't).
1 hr
Sure enough, this is from Vanguard - 'We're one of the world's largest investment management companies', but these are money-men, not word geeks like us! :-) I like index replicating too
agree SafeTex : No reason to deviate from the Swedish here as we have the same in English
1 day 5 hrs
Thanks for that one!
Something went wrong...
-1
1 hr

close to index

as a close to index fund
Peer comment(s):

disagree Charlesp : sorry Mats. But literally maybe, however not a term of art.
1 hr
Yes indeed. I feared my try was not " a term of art"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search