Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
indexnära
English translation:
index-tracking fund
Added to glossary by
Richard Green
May 31, 2013 08:55
11 yrs ago
3 viewers *
Swedish term
indexnära
Swedish to English
Bus/Financial
Finance (general)
Is this "index-tracking" in this context, or perhaps not as 'close' as tracking?
This is the context. "Fonden förvaltas som en indexnära fond och tar inte några aktiva positioner mot marknaden."
And perhaps this reference will help as well: http://www.pppension.se/marknads__och_indexnara_fonder_s401....
Thanks in advance!
Richard
This is the context. "Fonden förvaltas som en indexnära fond och tar inte några aktiva positioner mot marknaden."
And perhaps this reference will help as well: http://www.pppension.se/marknads__och_indexnara_fonder_s401....
Thanks in advance!
Richard
Proposed translations
(English)
5 +4 | tracker | Christopher Schröder |
3 +1 | index related | Deane Goltermann |
3 -1 | close to index | Mats Wiman |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
tracker
Richard you're right
If it has no active positions it is a tracker fund
If it is close to the index it is a tracker fund
How tight these funds track their index varies
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-31 10:26:30 GMT)
--------------------------------------------------
Or "index-tracking fund", of course
If it has no active positions it is a tracker fund
If it is close to the index it is a tracker fund
How tight these funds track their index varies
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-31 10:26:30 GMT)
--------------------------------------------------
Or "index-tracking fund", of course
Peer comment(s):
agree |
kargaard
12 mins
|
agree |
Charlesp
: Yea, "tracker fund" in short. http://www.investopedia.com/terms/t/trackerfund.asp
43 mins
|
agree |
Sven Petersson
53 mins
|
agree |
Anna Rehn
16 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for this!"
+1
48 mins
index related
Went to the horses mouth, this is one of the funds mentioned in your reference -- but you should check it further
http://resources.cgigroup.com/pal/pal_usd_gleqi.pdf
There is also 'index replicating' but this seems to be an EU creation -- if this is another answer or not ...
http://www.esma.europa.eu/system/files/INDEXCHANGE_INVESTMEN...
http://www.esma.europa.eu/system/files/DFIA.pdf
http://resources.cgigroup.com/pal/pal_usd_gleqi.pdf
There is also 'index replicating' but this seems to be an EU creation -- if this is another answer or not ...
http://www.esma.europa.eu/system/files/INDEXCHANGE_INVESTMEN...
http://www.esma.europa.eu/system/files/DFIA.pdf
Example sentence:
Our market and index related funds provide ...
Peer comment(s):
neutral |
Charlesp
: I don't like the term "index related," I think it is wrong and they have adopted this term without knowing what it means.
However, I think that "index replicating" is a very appropriate term to use, and suggested you post this as an answer (I can't).
1 hr
|
Sure enough, this is from Vanguard - 'We're one of the world's largest investment management companies', but these are money-men, not word geeks like us! :-) I like index replicating too
|
|
agree |
SafeTex
: No reason to deviate from the Swedish here as we have the same in English
1 day 5 hrs
|
Thanks for that one!
|
-1
1 hr
close to index
as a close to index fund
Peer comment(s):
disagree |
Charlesp
: sorry Mats. But literally maybe, however not a term of art.
1 hr
|
Yes indeed. I feared my try was not " a term of art"
|
Discussion
Firstly, this was a translation for a major company for which I was provided with no glossary unfortunately.
Although I ultimately went for "tracker", I did include the link to this discussion as part of my glossary entry, and suggested to the client that they review what has been written here so that THEY can decide on their preferred terminology for any future translations.
Thanks all for your input.
But I can't post this, as my well-informed colleagues have already posted, separately, these terms. However I thought I would explain, as I see it, the difference between the two.
http://www.investopedia.com/terms/t/trackerfund.asp