This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hello all. We have a client that is asking us to provide translation into French for Madagascar. My question is, is there much difference between the French for Madagascar and for the rest of Africa or the world (International French)?
Thanks!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cécile A.-C. United States Local time: 05:03 Member (2010) Portuguese to French + ...
No, there isn't.
Jan 26, 2012
Only some expressions are different for one location to another in spoken or colloquial language, as well as accents. In addition local governmental institutions, policies and regulations have different names, functions and are country specific. It is the same as US English versus the UK, Canada, Australia or any other English speaking country.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.