This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
How is AI changing the translation industry? | Survey
Thread poster: Zahra Hedayati
Zahra Hedayati Local time: 05:16 English to Persian (Farsi) + ...
Feb 22, 2024
Hi everyone!
I am currently doing research on the effect artificial intelligence is having on the translation industry, and I would be forever grateful if you could take part in a short survey to help me gather data.
If you are a professional translator, interpreter, or subtitler, I would appreciate it if you could spend 10 minutes fill... See more
Hi everyone!
I am currently doing research on the effect artificial intelligence is having on the translation industry, and I would be forever grateful if you could take part in a short survey to help me gather data.
If you are a professional translator, interpreter, or subtitler, I would appreciate it if you could spend 10 minutes filling out the below survey: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeau0yUmAO-g_SIkN1CfgqhS_xT8J3sioFTs310aSh1nCtj0Q/viewform
This is a project I am very passionate about, so hopefully, I will be able to get answers with your help.
Thank you in advance! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I started completing it but wasn't sure what you mean when you say "AI". When you say AI, are you including MT within it?
Zahra Hedayati
Zea_Mays
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Zahra Hedayati Local time: 05:16 English to Persian (Farsi) + ...
TOPIC STARTER
Thank you for your feedback
Feb 22, 2024
Christopher Schröder wrote:
I started completing it but wasn't sure what you mean when you say "AI". When you say AI, are you including MT within it?
Hi Christopher!
Thank you very much for your reply. I'll make sure to add a definition in later phases.
The focus is more on AI tools and AI-based MT (such as Google Translate), but any work you have had to do where a machine translated something first would also be included.
Thank you for your time.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Zea_Mays Italy Local time: 22:16 English to German + ...
MT is not always AI-assisted
Feb 22, 2024
I think this needs some clarification. MT often is just based on previous translations without any use of AI.
Zahra Hedayati
Jorge Payan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Zahra Hedayati Local time: 05:16 English to Persian (Farsi) + ...
TOPIC STARTER
Thank you for your feedback
Feb 22, 2024
Zea_Mays wrote:
I think this needs some clarification. MT often is just based on previous translations without any use of AI.
Hi, Zea.
Thank you very much for your reply and feedback.
I would say for the purposes of this project, any non-human translation you have been asked to work on would count, however, the focus is more on AI-based projects and AI-based tools. I hope this clarifies it enough for you to be able to complete the survey.
As this is more of a pilot study, your feedback helps, and I will make sure to add more clarification and explanation in the next phases.
Thank you!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
jyuan_us United States Local time: 16:16 Member (2005) English to Chinese + ...
You will be appreciated
Feb 23, 2024
Zahra Hedayati wrote:
I would say for the purposes of this project, any non-human translation you have been asked to work on would count, however, the focus is more on AI-based projects and AI-based tools.
You will be appreciated if you could let the people here (i.e., your potential respondents) know what purpose you are exactly fulfilling by conducting the survey.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.