This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Michael Beijer United Kingdom Local time: 06:58 Member (2009) Dutch to English + ...
Jul 21
Hi everyone,
Since I post frequently about Talon*, I thought I would create a special post dedicated to my journey learning to use it in my work as a translator.
My latest discovery is that "mixed mode" actually isn't what I thought it was all this time. I always assumed mixed mode had something to do with command mode & dictation mode, but never gave it much thought.
Turns out, (in the paid version of Talon) there are actually three modes:
<... See more
Hi everyone,
Since I post frequently about Talon*, I thought I would create a special post dedicated to my journey learning to use it in my work as a translator.
My latest discovery is that "mixed mode" actually isn't what I thought it was all this time. I always assumed mixed mode had something to do with command mode & dictation mode, but never gave it much thought.
Turns out, (in the paid version of Talon) there are actually three modes:
1. command mode: interprets everything you say as commands
2. dictation mode: interprets everything you say as running text
3. mixed mode: tries to interpret everything as a command first, then if it isn't recognized it inserts it as text like dictation mode
As if my magic, I now have something very similar to Dragon, where I can just dictate longer pieces of text without having to say "Say" first, and if I say a command it gets implemented.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.