To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home
    • English
      • Marketing
        • Search
          • Term
            • co-branding
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • A branding strategy where a marketer with its own brand seeks to partner with an established brand owned by another organization in hopes the synergy of the two brands is even more powerful than a single brand alone. Cox Search, Inc
          • Example sentence(s)
            • There are a number of reasons companies embark on co-branding programs. To begin with, they're a powerful way of introducing one company's products and services to the loyalists of another. - NewsFactor Network by
            • The secret to successful co-branding is to stay true to the brand personality and values, and to choose partners carefully-partners who not only share some of those values, but target similar consumer segments to which value added packages will appeal. - Paul Temporal's Asia Branding Tips by
            • Most common methods of co-branding online is offering your services, data, products under different company’s identity, while preserving your own brand in less dominant format. - LightMix Design Studio Blog by
    Compare [close] Compare [close]
    • Arabic
      • Marketing
        • Search
          • Term
            • شراكة العلامات التجارية - العلامات المشتركة
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • إحدى استراتيجيات التسويق، وتعني تقديم خدمة أو منتج تحت اسم علامتين تجاريتين أو أكثر. ومثال ذلك أن تكون إحدى العلامتين للشركة أو الجهة المنتجة أصلا والأخرى لشركة راعية. Wikipedia - by Yasmin Moslem
          • Example sentence(s)
            • تُنفذ الاتفاقية من الجانب المصري مساهمة بين هيئة تنمية صناعة تكنولوجيا المعلومات وصندوق العلوم والتنمية التكنولوجية التابع لوزير الدولة للبحث العلمي بالإضافة لمساهمات من جامعة القاهرة وجامعة النيل كما أن هذا المركز سيكون Cobranded باسم شركة IBM وباسم الجانب المصري سوياً. - بيان إعلامي من وزارة ا by Yasmin Moslem
            • العلامات المشتركة Co-Branding وهذا النوع من التعليم ينشأ ببناء علامة بين شركتين مختلفتين بمنتج واحد مثلا جوال Sony-Ericsson وهناك ثلاثة أنواع من التعليم المشترك 1 التعليم الجزئي Ingredient Branding: حيث ينم وضع علامة خاصة بجزء من المنتج مع علامة المنتج ذاته، مثلا يتم وضع معالج Intel processor مع جهاز حاسب لـ Copmaq. 2 التعليم التعاونى Co-operative Branding: حيث يتم استخدام علامتين لمنتجين مختلفيين بحيث تستفيد كل منهما من لاخرى نتيجة الاندماج معها مثلا سيتى بنك وأمريكان آيرلاين . 3 التعليم التكاملى Complementary Branding: حيث يتم الاعلان وتسويق المنتجات مع بعضها البعض مثلا Sprite و 7UP و يقدم هذا النوع من التعليم , عدة مزايا، فكل علامة سيطرة جيدة في مجالها أو صنفها و عندما يحدث هذا الاندماج بين العلامتين فأنه يمثل نداء أوسع للمستهلكين وبالتالى يمثل قيمة أعلى للعلامة Brand equity كذلك يسمح هذا النوع لبعض الشركات بتوسيع علامتها للوصول الى أسواق منتجات صعب الوصول اليها وحدها وتحمل أيضا العلامات المتحدة بعض القصور فالعلاقات بين الشركتين تتضمن العقود والتراخيص المعقدة، والشركاء يجب أن يقوموا بتنسييق الاعلانات والترويج البيعية والتسويقية بعناية، كذلك يجب على كل شريك أن يتوفر له الثقة الكاملة في الشريك الاخر بأنه سوف يرعى ويحافظ على علامته ولا يحقق النجاح على حسابها فقط أو تغطى أحد العلامات على الاخرى - منتدى مهاراتي by Yasmin Moslem
          • Related KudoZ question
    Compare [close] Compare [close]
    • Slovak
      • Marketing
        • Search
          • Term
            • spoločné využívanie značiek
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Spolocne vyuzivanie znaciek je vyuzivanie znamych, zavedenych znaciek dvoch firiem pre jeden produkt. Vacsinou sa jedna o pripady, kedy jedna firma vlastniaca znacku s vysokou hodnotou poskytuje licencne prava druhej a vysledna znacka na vyrobku je potom kombinaciou obidvoch. Kombinovana znacka oslovuje spotrebitelov intenzivnejsie a ma i vyssiu hodnotu. Spolocne vyuzivanie znamych znaciek umoznuje firme, aby vstupila na trh, ktory by inac pre nu bol obtiazne dosiahnutelny. Spolocne vyuzivanie znaciek uspesne vyuziva v ponuke zajazdov a sluzieb CK Hydrotour a Markiza. Ocakavania nesplnilo uvedenie na trh automobilu SMART, ktore je spolocnym produktom firiem SWATCH a DAIMLER BENZ. Predajnost sa pohybuje na urovni cca 30% ocakavani. City University - by Igor Liba
          • Example sentence(s)
            • CO-BRANDING je spoločné využívanie značiek. Využívanie dvoch zavedených, známych značiek pre jeden produkt. Tento postup má rôzne výhody. Kombinovaná značka oslovuje spotrebiteľa intenzívnejšie a má vyššiu hodnotu. Umožňuje firmám vstúpiť na trhy, ktoré by boli pre ňu ťažko dosiahnuteľné. Má však aj určité nevýhody, môžu vzniknúť právne problémy, a preto si strany musia vzájomne dôverovať. Za veľmi podarený co-branding považujem spoluprácu firiem Sony a Ericsson v oblasti výroby mobilných telefónov. Ide v podstate o telefóny Ericsson doplnené integrovanými fotoaparátmi Sony. Tie sú na trhu veľmi úspešné vďaka svojej technickej vybavenosti, práve spoluprácou týchto spoločností. V tejto oblasti možno spomenúť aj neúspešný prípad co-brandingu, a to v prípade spoločností Benq a Siemens, ktorých spolupráca pri výrobe mobilných telefónov nezaznamenala úspech. - City University by Igor Liba
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
  • Compare this term in: Serbian, Bulgarian, Czech, Chinese, German, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Latvian, Polish, Romanian, Russian, Swedish, Turkish, Urdu, Vietnamese

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License