To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home
    • Macedonian
      • Poetry & Literature
        • Search
          • Term
            • двостих
          • Definition(s)
            • Двостихот е структура составена од два последователни стиха кои образуваат една заокружена смисловна целина. Двата стиха може да бидат дел од поголема строфа, или пак сами по себе да формираат една строфа. Own research - by English knight
          • Example sentence(s)
            • Ниту во природата не постојат два исти листа, па и во Круна на секој лист песните ги менуваат облиците, од двостих, речиси гномски или графитерски карактер, до прозни записи, до упатници, реченици, писма. - Блесок by English knight
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • English
      • Poetry & Literature
        • Search
          • Term
            • couplet
          • Definition(s)
            • A couplet is a stanza (or even a poem) consisting of two lines. These need not rhyme, nor be the same length, but can be. If there is no enjambment at the end of the second line, it can be called a closed couplet (the opposite being an open couplet), especially if this is a recurring pattern. The Poetry Archive
          • Example sentence(s)
            • Rhyming couplets are one of the simplest rhyme schemes in poetry. - Wikipedia
            • Elaine Feinstein's 'Urban Lyric' has an individual aspect of the scene in each couplet, each of which is linked, however, to the adjacent aspects. - The Poetry Archive
            • Elementary students rhyme, write couplets, make and paint clay pumpkins, and write pumpkin poems during a reading lesson about The Legend of Spookley the Square Pumpkin. - suite101.com
    Compare [close]
    • Swedish
      • Poetry & Literature
        • Search
          • Term
            • Rimmat verspar
          • Definition(s)
            • Rimmat verspar - engelska "couplet" - är en tvåradig strof med utbredd användning i fransk och framför allt engelsk lyrik där diktformen etablerades på 1300-talet av Chaucer i Canterbury Tales. Drygt 200 år senare använde sig Shakespeare av det rimmade versparet för att avrunda sina sonetter såväl som att nå effekt i skådespelen. Den mest använda formen av det rimmade versparet är den femfotade jambiska versen. Det rimmade versparet har inte använts i större utsträckning i svensk diktning där i stället andra former av rytm och meter föredragits. Own research - by Anna Herbst
          • Example sentence(s)
            • Ty inga älskande ha lidit så Som Julia och hennes Romeo. Akt V Scen 3 William Shakespeare: Romeo och Julia - Full text of "Shakespeares dramatiska ar by Anna Herbst
            • Ska jag vid sommardagen likna dig du ljuvligare är - mer tempererad majs skira knoppar slits av bister vind och sommarns hyra, den är slutreglerad För hett ibland kan himlens öga skina och ofta skymd är hennes gyllne hy allt som är vackert ska en gång förtvina av ödet brytas, allt är dömt att fly. men din sommars skönhet vissnar ej förlorar inte glansen som du bär och dödens skryt ska aldrig träffa dig eviga rader i min dikt du är Så länge män kan andas, ögon se ska detta leva kvar och liv dig ge. Shakespeare: Sonett 18 Översättning: Eva Ström - Evas dröm by Anna Herbst
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Dutch
      • Poetry & Literature
        • Search
          • Term
            • (tweeregelige) strofe of distichon
          • Definition(s)
            • "Strofe - Een bepaald aantal als groep bij elkaar geplaatste regels van een gedicht, te vergelijken met het couplet in een lied en met de alinea in een prozatekst: distichon: twee versregels" Meander - "Klassiekers" - by Sabine Piens
          • Example sentence(s)
            • "Gilliams wees reeds op de verwantschap, die Sous les ponts de Paris vertoont met het, eveneens in tweeregelige strofen geschreven, Christusgedicht van de in deze tijd door Van Ostaijen zo bewonderde Blaise Cendrars: Les Pâques à New York" - Dig. Bibliotheek voor de Ned. Letteren by Sabine Piens
            • "(...) De verklaring voor deze metaforische 'kettingreactie' biedt zich aan in de drie tweeregelige strofen in het midden van het gedicht. (...)" - Neerlandistiek.nl by Sabine Piens
          • Related KudoZ question
  • Compare this term in: Serbian, Croatian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Czech, Chinese, German, Greek, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hebrew, Hungarian, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Turkish, Ukrainian

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License