GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Bulgarian
- Real Estate
- Search
- Term
- в състоянието, в което е (се намира)
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- (чл.3); продавачите се задължават да предадат владението на имота в състоянието, в което той се намира Решение на СГС - by Vera Kiseva
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Danish
- Real Estate
- Search
- Term
- således som den [ejendommen] nu er og forefindes
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Ejendommen sælges som den nu er og forefindes og beset af køber
Købt som beset Own research - by Anette Jakobsen
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Turkish
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Mesela, siz arabayı "olduğu gibi" aldıysanız, araba normalde ima edilen garantiler kapsamında değildir. dilokulu - by gulakbelen (X)
- Example sentence(s)
- "Olduğu gibi satış"a izin verilmeyen eyaletlerde, Müşteri Rehberi'nde "olduğu gibi" açıklaması yerine "sadece ima edilen kefaletname" açıklaması yazılır. Satıcı, aracı herhangi yazılı bir kefaletname olmaksızın satmaya karar verirse bu açıklamanın yanındaki kutuyu işaretlemelidir. - dilokulu by gulakbelen (X)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Swedish
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Avtalsvillkor varigenom en säljare friskriver sig från ansvar för faktiska fel i det som säljs. På så sätt lägger han en undersökningsplikt på köparen. Juridik på Internet - by Jessica Andersson
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] Compare [close] - Hebrew
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- ביטוי בחוזה מכירה הבא לציין כי הקונה מקבל את הסחורה במצבה הנוכחי ללא אחריות או תערובות (מפורשות או מכללא) של הספק. השימוש בביטוי מנסה למנוע כל תביעה כנגד המוכר לאחר שמכירה נעשתה, אולם לעתים קרובות אין הדבר עומד לו והוא עלול להיתבע על פי חוקי הגנת הצרכן. מאידך, כאשר המונח מתייחס לסחורה יד שנייה או סחורות שניזוקו ונמכרות במכירה פומבית וכיוצ"ב - האחריות לא תחול, בדרך כלל, על המוכר, ועל הקונה לבחון את הפריטים בזהירות.
מעות - by Karin Anna Aisicovich
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Latvian
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Darījumi ar lietām "esošajā stāvoklī" tiek veikti, abām pusēm akceptējot to esošos un iespējamos defektus, kā arī neizvirzot pretenzijas šajā sakarībā. Own research - by Ineta Dāboliņa
- Example sentence(s)
- Pēc Muitas iestāžu lēmuma preču atlikumi, uz kurām attiecas 6. un 7. Standarti, var tikt:
(a) muitoti vietējai lietošanai to esošajā stāvoklī tā, it kā tie būtu importēti šādā stāvoklī;
- LIKUMI.LV by Ineta Dāboliņa
- Ēkas potenciālā no saules saņemtā siltuma jauda esošajā stāvoklī (kW)
- EUR-Lex by Ineta Dāboliņa
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Serbian, Bosnian, Croatian, Albanian, Arabic, Catalan, Czech, Chinese, Dutch, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Macedonian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Slovak, Slovenian, Thai, Ukrainian, Urdu, Vietnamese
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |