GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Greek
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Ως έχει, δηλαδή όπως είναι, είδατε και εξετάσατε το αντικείμενο προς πώληση, το βρίκατε εντάξει και αποφασίσατε την αγορά του Own research - by Olga Hatzigeorgiou
- Example sentence(s)
- Οι αγοραστές του ακινήτου, αφού εξέτασαν το ακίνητο προς πώληση, αποφάσισαν να το αγοράσουν ως έχει - χχχχχχ by Olga Hatzigeorgiou
- Related KudoZ question
Compare [close] - Slovenian
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Klavzula »videno-kupljeno« pomeni, da je stvar, ki je predmet prodaje, kupec pregledal in pristal na njeno kvaliteto. Na ta način se izključuje prodajalčeva odgovornost za očitne (vidne) napake obrtnik - by Tjasa Kuerpick
- Example sentence(s)
- Da bi lahko razumeli, čemu se kupec s pogodbenim določilom »videno-kupljeno« odreka, moramo poznati pravice, ki jih ima, ko sklepa pogodbo brez take klavzule. Pri običajnem nakupu stvari prodajalec odgovarja kupcu za napake stvari (stvarne in pravne, očitne in skrite). Stvarna napaka pomeni, da stvar nima lastnosti, ki so potrebne za njeno normalno ali posebno ali dogovorjeno rabo, pravna napaka pa pomeni, da ima neka tretja oseba na prodani stvari določeno pravico, ki izključuje ali omejuje pravico kupca (npr. prodaja ukradene stvari, na kateri ima »pravi« lastnik lastninsko pravico). - obrtnik by Tjasa Kuerpick
- "Klavzula videno - kupljeno pomeni, da je kupec kupljeno stvar pregledal in da mu je njeno stanje znano. V takem primeru odgovarja prodajalec za skrite stvarne napake (napake, ki jih pri skrbnem pregldu stvari ni bilo mogoče ugotoviti), le če je zanje vedel, pa jih je kupcu zamolčal. - Pravni forum - INforum by Tjasa Kuerpick
- Related KudoZ question
Compare [close] - English
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- As is is a legal term used to disclaim some implied warranties for an item being sold. Certain types of implied warranties must be specifically disclaimed, such as the implied warranty of title. "As is" denotes that the seller is selling, and the buyer is buying an item in whatever condition it presently exists, and that the buyer is accepting the item "with all faults", whether or not immediately apparent. Wikipedia - by Enrique Cavalitto
- Example sentence(s)
- In both new and used product sales, the manufacturer or seller may attempt to avoid the implied warranty of merchantability by either limiting it or disclaiming it entirely with an AS IS clause. - FreeAdvice by Enrique Cavalitto
- If you bought a car as is, it means that you accepted it with all its faults. Any post-sale defects are your problem. A car may be sold as is through a dealer or a private person. The implied warranty of merchantability does not automatically arise in as-is purchases. - FindLaw, a Thomson Reuters business by Enrique Cavalitto
- Using such language as "This property is sold as is" in a sales contract will probably not relieve the seller and the licensee from responsibility for material defects. - Georgia Real Estate Commission by Enrique Cavalitto
Compare [close] Compare [close] - Polish
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- w tym stanie, w stanie zastanym, bez gwarancji, w takim stanie jak widać, w aktualnym stanie (postaci); na zasadzie as is (tak jak jest), w obecnym stanie rzeczy, na zasadzie "tak jak jest"
również gotowy, nie wymagający dalszych operacji(www.idg.pl/slownik/termin/35113/as.is.html) Polish_English Disctionary - by cynamon
- Example sentence(s)
- Produkt dostarczony jest na zasadzie "TAKI JAKI JEST", bez żadnych gwarancji, wyrażonych ani domniemanych, włącznie z ale nie ograniczając się do domniemanych gwarancji przydatności do konkretnych celów.
- Warunki korzystania z usług Targeo by cynamon
- Wyłączenie odpowiedzialności - W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO, UDOSTĘPNIAMY NINIEJSZĄ WITRYNĘ ORAZ ZAMIESZCZANE NA NIEJ INFORMACJE, NAZWY, OBRAZY, ZDJĘCIA, LOGO I IKONY ZWIĄZANE Z NAMI LUB NASZYMI PRODUKTAMI I USŁUGAMI BĄDŹ Z PRODUKTAMI I USŁUGAMI OSÓB TRZECICH, W TAKIM STANIE, W JAKIM SIĘ ONE ZNAJDUJĄ ("TAK JAK JEST"), BEZ ŻADNYCH GWARANCJI, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, W TYM BEZ JAKICHKOLWIEK DOROZUMIANYCH GWARANCJI WYSTARCZAJĄCEJ JAKOŚCI, ZBYWALNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, NIENARUSZANIA PRAW, KOMPATYBILNOŚCI, BEZPIECZEŃSTWA CZY BRAKU NIEŚCISŁOŚCI. NIE ODPOWIADAMY ZA ŻADNE SZKODY, W TYM SZKODY POŚREDNIE I NASTĘPCZE, A TAKŻE POWSTAŁE WSKUTEK UŻYTKOWANIA LUB NIEMOŻNOŚCI UŻYTKOWANIA, UTRATY DANYCH LUB ZYSKU, WYNIKAJĄCE Z LUB W ZWIĄZKU Z KORZYSTANIEM Z NINIEJSZEJ WITRYNY. - Zasady i warunki National Geographic by cynamon
- Grupa PSE, jej członkowie, współorganizatorzy imprezy, urzędnicy, kierownictwo ani inni
pracownicy nie ponoszą w żadnym wypadku odpowiedzialności ani nie mogą być pociągani
do odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub straty, w tym szkody bezpośrednie,
pośrednie, uboczne, następcze, szczególne czy straty moralne powstałe w wyniku dostępu
uczestników do strony internetowej, skorzystania z niej i uczestnictwa w konkursie. Nie
ograniczając ogólności powyższego zapisu, całą zawartość strony internetowej udostępnia
się „tak, jak jest”, bez jakiejkolwiek gwarancji, wyraźnej lub dorozumianej, w tym – lecz nie
ograniczając się do wymienionych – dorozumianej gwarancji sprzedawalności, gwarancji
przydatności w określonym celu lub zastosowaniu ani gwarancji nienaruszania przepisów
prawa. - Regulamin konkursu fotograficznego by cynamon
- Related KudoZ question
Compare [close] - Serbian
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Termin "u viđenom stanju" označava prodaju pokretne ili nepokretne imovine u viđenom stanju tj. stanju pri kupovini. Kupac prihvata takvo stanje bez prava na reklamaciju, a svi naknadni troškovi padaju na teret kupca. Own research - by Natasha Jankovic
- Example sentence(s)
- 1. Poslovni prostor sa nalazi u Beogradu, u ulici Bulevar Kralja Aleksandara broj 190, u provrsini od 20 m2, sa pocetnom cenom od 405,00 dinara za 1 m2, mesecno.
Poslovni prostor se daje u zakup u vidjenom stanju.
Troskove adaptacije i uredjenja prostora snosi zakupac bez prava na nakanadu.
- Javno preduzeće Poslovni prostor Zvezda by Natasha Jankovic
- - Zakupcu se parcela daje u viđenom stanju,tako da Zavod nema nikakvih obaveza na izmeštanju,obezbeđenju i zaštiti (evidentiranih i neevidentiranih na Kopiji plana vodova) instalacija i objekata infrastrukture.
- Portal građevinarstva i arhitekture by Natasha Jankovic
- - Nema spora da se automobili na ovim licitacijama kupuju u viđenom stanju, ali osnovni podaci o vozilu kao što su marka, tip i godina proizvodnje moraju biti tačni. Tri godine stariji automobil ima, naravno, nižu cenu, a ona u slučaju ovog tipa vozila nije zanemarljiva - kaže Stanković.
- Glas javnosti by Natasha Jankovic
- Related KudoZ question
Compare [close] - Persian (Farsi)
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- اين اصطلاح براي رفع مسئوليتهاي حقوقي ضمني در هنگام فروش كالا يا خدمات به كار ميرود. زماني كه فروشنده اي كالاي خود را «همانگونه كه هست» ميفروشد، خود را از هر گونه مسئوليتي در قبال عيوب و نواقص احتمالي آن مصون ميدارد و اين يعني خريدار نيز كالاي مورد نظر را «همانگونه كه هست» پذيرفته است. Own research - by Ryan Emami
- Example sentence(s)
- سرویس ها "همانگونه که هست" ارائه می شوند و گوگل، شرکت های تابعه و وابسته به آن و صاحبان مجوز آن هیچ گونه ضمانتی در این رابطه در اختیار شما قرار نمی دهند.
- Google Terms of Service by Ryan Emami
- امّا "اطلاع رسانی" فی الواقع خبر دادن از اوصاف و ویژگی های موجود بدون اغراق و مبالغه است یعنی شخص، کالا و خدمات همانگونه که هست به مخاطب معرفی می گردد.
- تبليغ و اطلاع رساني وك by Ryan Emami
- شما تایید می نمایید که نرم افزار همانگونه که هست ، بدون هیچگونه ضمانت، صراحتا یا ضمنی، به شما ارائه گردیده
- Nokia Europe by Ryan Emami
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Bosnian, Croatian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Catalan, Czech, Chinese, Danish, Dutch, Spanish, Finnish, French, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Macedonian, Norwegian, Portuguese, Russian, Slovak, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |