GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home Compare [close] - Chinese
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- 这是一个用于免责声明的法律术语和概念,"As is"表示买卖双方认可“现状”(当前的情形)正在出售的商品(或服务),尤其是买家接受这个商品(或服务) “全部的瑕疵”,无论是现在出现的还是将来出现的。
Chinglish - by Han Li
- Example sentence(s)
- IBM仅“按现状(AS IS)”提供本出版物,不附有任何形式的(无论是明示的还是默示的保证),包括(但不限于)对非侵权性、适销性和适用于某特定用途的默示保证。 - IBM by Han Li
- Related KudoZ question
Compare [close] - Russian
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Если вы купили машину "как есть" - это значит, что вы купили её со всеми известными и неизвестными недостатками. Own research - by lucki
- Example sentence(s)
- ПО используется «как есть» — его авторы снимают с себя ответственность за проблемы, связанные с его использованием. - Wikipedia in Russian by lucki
- Related KudoZ question
Compare [close] - Norwegian
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Eiendommen og dens tilbehør selges "som den/det er" (as is), jf avhendingsloven
§ 3-9. Dette prospektet er basert på opplysninger gitt av selger.
Åge Lind: Engelsk/Norsk jur.ordbok Own research - by Vedis Bjørndal
- Example sentence(s)
- Eiendommen og dens tilbehør selges "som den/det er" (as is), jf avhendingsloven
§ 3-9. Dette prospektet er basert på opplysninger gitt av selger - Næringseiendom/ne.no by Vedis Bjørndal
- Related KudoZ question
Compare [close] - Hindi
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- कानूनी भाषा में 'जैसा है' पदबंध का प्रयोग बेची जाने वाली संपत्ति या वस्तु की विशेष निहित वारंटियों के अस्वीकरण को अभिव्यक्त करने के लिए किया जाता है। Wikipedia - by Suyash Suprabh
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Hebrew
- Real Estate
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- ביטוי בחוזה מכירה הבא לציין כי הקונה מקבל את הסחורה במצבה הנוכחי ללא אחריות או תערובות (מפורשות או מכללא) של הספק. השימוש בביטוי מנסה למנוע כל תביעה כנגד המוכר לאחר שמכירה נעשתה, אולם לעתים קרובות אין הדבר עומד לו והוא עלול להיתבע על פי חוקי הגנת הצרכן. מאידך, כאשר המונח מתייחס לסחורה יד שנייה או סחורות שניזוקו ונמכרות במכירה פומבית וכיוצ"ב - האחריות לא תחול, בדרך כלל, על המוכר, ועל הקונה לבחון את הפריטים בזהירות.
מעות - by Karin Anna Aisicovich
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Serbian, Bosnian, Croatian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Catalan, Czech, Danish, German, Dutch, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Latvian, Macedonian, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |