GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Finnish
- Government / Politics
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Lasikatto on termi, joka kuvaa asenteista ja perinteistä muodostuvasta estettä, joka vaikeuttaa naisen t. jkn vähemmistöön kuuluvan uralla etenemistä. Kielitoimiston sanakirja - by Owen Witesman
- Example sentence(s)
- Lasikatto-termiä käytetään usein, kun halutaan ilmaista, että tasa-arvoisessa yhteiskunnassa naisen yleneminen tiettyihin tehtäviin on sittenkin vielä mahdotonta. Lasikaton sanotaan sijaitsevan jossain keskijohdon ja ylimmän johdon välimaastossa. Siellä se kiusaa olemassaolollaan pätevien naisten ylenemistä. - Talouselämä by Owen Witesman
- Related KudoZ question
Compare [close] - Ukrainian
- Government / Politics
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Є таке поняття як «скляна стеля», термін американського менеджменту, введений в 80-х роках. Він позначає існування невидимого бар’єру, який обмежує просування жінок по службової драбині. Так, 95% топ-менеджерів провідних компаній - чоловіки, не дивлячись на те, що жінки складають більше половини всіх співробітників на нижчих поверхах в компаніях. «Ефект скляної стелі» є формою дискримінації і описується як прозорий і непомітний бар’єр, але в той же час настільки міцний, що заважає жінкам просуватися в управлінській ієрархії.
Київський міський цен - by Angela Greenfield
- Example sentence(s)
- Але ви знаєте, є таке поняття, як «скляна стеля». Це американський вислів, який означає, що жінки просуваються до якогось рівня. А після цього над ними — неначе скляна стеля, і вони не можуть її пробити. - Україна молода by Angela Greenfield
- Висловлювання "скляна стеля" означає невидимий бар'єр, що обмежує просування жінки службовими сходами. Дотепер успіх жінки в бізнесі або на керівних посадах розглядається як виключення із правил.
Однак швидкість, з якою жінки просуваються нагору, говорить про те, що «скляна стеля» у найближчому майбутньому розлетиться на дрібні осколки.
- Освіта.UA by Angela Greenfield
- Related KudoZ question
Compare [close] Compare [close] - Romanian
- Government / Politics
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Prea adesea o bariera invizibila ("glass ceiling") este utilizata ca sa opreasca promovarea femeilor. Conferinta Internationala privind Femeil - by Andrei Albu
- Example sentence(s)
- "Femeile nu au creat globul de cristal, bariera invizibila care le impiedica sa avanseze intr-o pozitie care sa le ofera un salariu mai mare, dar mentin aceasta bariera si cateodata sunt cele care se izbesc de ea", a spus Goodson. - Hotnews.ro by Andrei Albu
- Related KudoZ question
Compare [close] - Turkish
- Government / Politics
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- İşyerlerinde, eğitimlerine ve uzmanlıklarına bakmaksızın ya da ayrımcılığı önlemeye yönelik yasa ve yönetmeliklere aldırmaksızın, hatta istihdam kalıplarında kadın sayısını artırmaya yönelik olumlu eylem uygulamalarına rağmen kadınları meslekte üstün mevkilere yükselmekten fiilen alıkoyan ve çoğu kez bir “kıdemli erkekler” şebekesinin işbirliğiyle yürüyen ayrımcı davranışların toplam etkisi. bianet - by Ali Yildirim MCIL CL MITI
- Example sentence(s)
- Kadınlar, iş hayatına girip yükselmeyi hedeflediklerinde ilk bakışta görünmeyen engeller karşılarına çıkmakta ve yükselmeye kararlı kadınlar, İngilizce literatürdeki deyimi ile, kafalarını “cam tavan”a (glass ceiling) çarpmaktadırlar. - uludag.edu by Ali Yildirim MCIL CL MITI
- Related KudoZ question
Compare [close] - Portuguese
- Government / Politics
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Barreira invisível resultante de uma série complexa de estruturas em organizações dominadas por homens que impede as mulheres de obterem cargos importantes
Iate - by Maria Carl
- Example sentence(s)
- Esta discriminação é, quase sempre, subtil e não acontece por faltarem leis que a proíbam. É um “tecto de vidro” que, mesmo não se vendo, os próprios sentem-no violentamente. A sua existência não os deixa ascender a níveis superiores de integração social e profissional, exclusivamente por causa da sua origem étnica ou social.
Os temas da segregação entre homens e mulheres no mercado de trabalho, incluindo a segregação vertical (tecto de vidro), e as diferenças salariais entre os sexos, que são prioritários nos programas comunitários mencionados no... - Artigos de opinião by Maria Carl
- Os temas da segregação entre homens e mulheres no mercado de trabalho, incluindo a segregação vertical (tecto de vidro), e as diferenças salariais entre os sexos, que são prioritários nos programas comunitários mencionados no... - Eur-Lex by Maria Carl
- Related KudoZ question
Compare [close] - Spanish
- Government / Politics
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Conjunto de normas no escritas o cultura corporativa que dificultan el acceso de las mujeres a puestos directivos en las empresas. Own research - by Gonzalo Tutusaus
- Example sentence(s)
- Ese famoso techo de cristal que impide a las mujeres alcanzar las metas profesionales para las que están preparadas parece invisible, pero las estadísticas demuestran que existe. - www.stecyl.es by Gonzalo Tutusaus
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Serbian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Czech, Danish, German, Dutch, Greek, English, Persian (Farsi), French, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Malay, Norwegian, Polish, Russian, Slovak, Swedish, Vietnamese
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |