GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Ukrainian
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Модне слово є ідіомою, часто неологізмом, що найчастіше використовують в комерції, політиці, у професійній діяльності для підсилення важливості, технічності, обізнаності, унікальності, новизни чи для полегшення сприйняття інформації підготовленій аудиторії при заміні більш складного і деталізованого визначення на простіше та можливо навіть абстрактніше модне. Под «модним словом» слід розуміти не слово в моді взагалі, а особливе соціальне явище, вперше зафіксоване в англійсьому слові buzzword. А з англійської це слово не слід перекладати як сленг, оскільки воно має зовсім інший підтекст. Wikipedia - by Iren Dragan
- Example sentence(s)
- Модні слова – це специфічний і пізнаваний шар лексики, що містить слова іншомовні і стилістично обмежені, які відрізняються незвичайністю звучання і семантики, високою частотою використання, тобто такі, що перебувають у фокусі загостреної мовленнєвої уваги сучасної людини - Дисертація "модні" сло by Iren Dragan
- Дуже модне слово УСПІХ - Блог by Iren Dragan
- Related KudoZ question
Compare [close] - Italian
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- a. Il termine "parola d'ordine" in italiano puo' essere usato per definire una parola o frase collegata a un particolare campo di specializzazione o gruppo, che di solito suona importante o tecnica, ed e' usata per fare buona impressione sull'ascoltatore: "la parola d'ordine e' privatizzazione". b. Una parola di moda, "sulla bocca di tutti", "la parola del momento" Own research - by ossidiana
- Example sentence(s)
- ANSA) - NEW YORK, 27 dic - Al decimo posto c'e' anche 'bunga bunga' nella lista di Time delle 50 'buzzwords', le parole d'ordine del 2010.
Scrive la giornalista Alexandra Silver: 'il premier italiano non e' estraneo agli scandali, essendo sopravissuto a piu' d'uno.
Ma non c'e' n'e' mai stato uno con un nome cosi' irresistibile (ed enigmatico).
Dopo che una danzatrice del ventre teenager ha detto di aver partecipato a un sex party 'bunga bunga', presumibilmente ospitato da Berlusconi, 74 anni, la frase e' decollata'. - gazzetta del mezzogiorno (source: ansa) by ossidiana
- Parola d’ordine: career portfolio
Con dieci anni di ritardo rispetto agli Stati Uniti, sbarca anche in Italia il “career portfolio”, ossia un curriculum vitae più dinamico e rinnovato nei contenuti.
- spazio donna by ossidiana
- Related KudoZ question
Compare [close] - Russian
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Модные слова — особый род новых слов и речевых конструкций, часто используемых в коммерции, пропаганде и профессиональной деятельности для оказания впечатления осведомлённости говорящего и для придания чему-либо образа важности, уникальности или новизны. Wikipedia - by Rustam Shafikov
- Example sentence(s)
- Популярность модных слов, содержащих названия торговых марок, служит спонтанной рекламой. - Wikipedia by Rustam Shafikov
- Related KudoZ question
Compare [close] - Polish
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- buzz word to modne słowo, zwrot, modne powiedzonko Own research - by Karolina Cywka
- Example sentence(s)
- Rewitalizacja jest od kilku lat bardzo modnym słowem wśród gdańskich samorządowców. Niestety, przykładów projektów, które odmieniłyby zapuszczone dzielnice, na razie brak - gazeta pl by Karolina Cywka
- Modne słowo: autopromocja
"Autopromocja" to chyba jedno z najpopularniejszych ostatnio słów. Tego, jak wykorzystać swoje atuty, uczą tysiące poradników. Ten autorstwa Christine Öttl i Gitte Härtner niestety niczym się wśród nich nie wyróżnia. - naszym zdaniem by Karolina Cywka
- Vintage to ostatnio bardzo modny wyraz. - kobieta.pl by Karolina Cywka
- Related KudoZ question
Compare [close] - Czech
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Jako buzzword neboli módní slovo bývá označeno takové slovo (termín, pojem), jehož
frekvence používání na internetu je v danou chvíli vysoká. V přeneseném významu se
používá jako označení „prázdného pojmu“, který postrádá reálný obsah webcore - by Dalibor Uhlik
- Example sentence(s)
- Honba za headlines s módním slovem a kreativita novodobých titulkářů je bohužel k pláči. - Osobnosti by Dalibor Uhlik
- Wellness není pouhým módním slovem či dočasným trendem, ale spíš životní nutností a odpovědí na uspěchaný životní styl. - Harmonie by Dalibor Uhlik
- Related KudoZ question
Compare [close] Compare [close] - Compare this term in: Danish, German, Dutch, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hungarian, Korean, Norwegian, Portuguese, Romanian, Slovak, Swedish, Vietnamese
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |