GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Ukrainian
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Модне слово є ідіомою, часто неологізмом, що найчастіше використовують в комерції, політиці, у професійній діяльності для підсилення важливості, технічності, обізнаності, унікальності, новизни чи для полегшення сприйняття інформації підготовленій аудиторії при заміні більш складного і деталізованого визначення на простіше та можливо навіть абстрактніше модне. Под «модним словом» слід розуміти не слово в моді взагалі, а особливе соціальне явище, вперше зафіксоване в англійсьому слові buzzword. А з англійської це слово не слід перекладати як сленг, оскільки воно має зовсім інший підтекст. Wikipedia - by Iren Dragan
- Example sentence(s)
- Модні слова – це специфічний і пізнаваний шар лексики, що містить слова іншомовні і стилістично обмежені, які відрізняються незвичайністю звучання і семантики, високою частотою використання, тобто такі, що перебувають у фокусі загостреної мовленнєвої уваги сучасної людини - Дисертація "модні" сло by Iren Dragan
- Дуже модне слово УСПІХ - Блог by Iren Dragan
- Related KudoZ question
Compare [close] - Italian
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- a. Il termine "parola d'ordine" in italiano puo' essere usato per definire una parola o frase collegata a un particolare campo di specializzazione o gruppo, che di solito suona importante o tecnica, ed e' usata per fare buona impressione sull'ascoltatore: "la parola d'ordine e' privatizzazione". b. Una parola di moda, "sulla bocca di tutti", "la parola del momento" Own research - by ossidiana
- Example sentence(s)
- ANSA) - NEW YORK, 27 dic - Al decimo posto c'e' anche 'bunga bunga' nella lista di Time delle 50 'buzzwords', le parole d'ordine del 2010.
Scrive la giornalista Alexandra Silver: 'il premier italiano non e' estraneo agli scandali, essendo sopravissuto a piu' d'uno.
Ma non c'e' n'e' mai stato uno con un nome cosi' irresistibile (ed enigmatico).
Dopo che una danzatrice del ventre teenager ha detto di aver partecipato a un sex party 'bunga bunga', presumibilmente ospitato da Berlusconi, 74 anni, la frase e' decollata'. - gazzetta del mezzogiorno (source: ansa) by ossidiana
- Parola d’ordine: career portfolio
Con dieci anni di ritardo rispetto agli Stati Uniti, sbarca anche in Italia il “career portfolio”, ossia un curriculum vitae più dinamico e rinnovato nei contenuti.
- spazio donna by ossidiana
- Related KudoZ question
Compare [close] - Polish
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- buzz word to modne słowo, zwrot, modne powiedzonko Own research - by Karolina Cywka
- Example sentence(s)
- Rewitalizacja jest od kilku lat bardzo modnym słowem wśród gdańskich samorządowców. Niestety, przykładów projektów, które odmieniłyby zapuszczone dzielnice, na razie brak - gazeta pl by Karolina Cywka
- Modne słowo: autopromocja
"Autopromocja" to chyba jedno z najpopularniejszych ostatnio słów. Tego, jak wykorzystać swoje atuty, uczą tysiące poradników. Ten autorstwa Christine Öttl i Gitte Härtner niestety niczym się wśród nich nie wyróżnia. - naszym zdaniem by Karolina Cywka
- Vintage to ostatnio bardzo modny wyraz. - kobieta.pl by Karolina Cywka
- Related KudoZ question
Compare [close] - Czech
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Jako buzzword neboli módní slovo bývá označeno takové slovo (termín, pojem), jehož
frekvence používání na internetu je v danou chvíli vysoká. V přeneseném významu se
používá jako označení „prázdného pojmu“, který postrádá reálný obsah webcore - by Dalibor Uhlik
- Example sentence(s)
- Honba za headlines s módním slovem a kreativita novodobých titulkářů je bohužel k pláči. - Osobnosti by Dalibor Uhlik
- Wellness není pouhým módním slovem či dočasným trendem, ale spíš životní nutností a odpovědí na uspěchaný životní styl. - Harmonie by Dalibor Uhlik
- Related KudoZ question
Compare [close] - Dutch
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Een buzzwoord of zoemwoord is een modewoord dat geen duidelijke betekenis heeft. Een voorbeeld is het woord manager. Zonder verdere omschrijving is immers niet duidelijk wat dit beroep precies inhoudt.
Bepaalde beroepsgroepen maken gebruik van buzzwoorden om verbale of schriftelijke uitingen interessanter te laten overkomen. Zo kan een voetbalcoach spreken over een schaduwspits in plaats van een aanvallende middenvelder om de indruk te wekken dat zijn team aanvallender speelt.
Buzzwoorden kunnen ook worden gebruikt om al te directe reacties te voorkomen. In dit geval zijn buzzwoorden eufemistisch van aard. Een buzzwoord (of, op zijn Engels, buzzword) kan ook een woord zijn dat een nieuw snufje of werkwijze aanduidt, waar heel veel van verwacht wordt. Het woord 'buzzwoord' is waarschijnlijk afkomstig van het woord to buzz, wat 'gonzen' of geroezemoes' betekent. Een 'buzzwoord' is dus eigenlijk iets waar iedereen over praat - het gonst ervan.
De volgende kenmerken maken een woord geschikt om een 'buzzwoord' te worden:
- Het gaat om een nieuwe uitvinding, methodiek, of trend.
- Het is niet één specifiek product, zoals "breedbeeld-tv", maar het gaat om iets wat heel breed toepasbaar is, bijvoorbeeld plug and play.
- Velen verwachten dat het een groot succes wordt.
Buzzwoorden kunnen zich voordoen in allerlei vakgebieden, maar de meeste hebben betrekking op: technische producten, zoals computers en mobiele telefoons, managementmethodes.
Adverteerders en marketingdeskundigen gebruiken buzzwoorden om producten aan te prijzen. Schrijvers van boeken en artikelen over nieuwe ontwikkelingen en organisatoren van bedrijfscursussen gebruiken buzzwoorden om de aandacht van het publiek te trekken. Dit kan zelfs zover gaan, dat een product als verouderd wordt beschouwd, als het niet is voorzien van een bepaald snufje. Wikipedia - by Kitty Brussaard
- Example sentence(s)
- Nog steeds zijn er mensen die ‘Het Nieuwe Werken’ als modewoord zien of denken dat het wel overwaait. Ik stoor mij hier mateloos aan. Op een andere manier kijken naar de behoefte van je werknemers en nadenken over hoeveel geld je uitgeeft aan werkplekken en vergaderruimtes die niet eens gebruikt worden is geen hype. - Sprout by Kitty Brussaard
- ALWEER ZO'N ONZINNIG MODEWOORD: HIMBO
Marketingtypes scheppen er een diabolisch genoegen in om steeds weer nieuwe begrippen te verzinnen voor steeds weer nieuwe doelgroepen. - Elsevier by Kitty Brussaard
- In de IT-wereld worden aan de lopende band technologische 'buzzwoorden' bedacht; hippe hype-termen waarmee je aan collega's uit kunt leggen dat je via je cloud computing aan een paradigm shift werkt en waarmee je je visie op Web 3.0 uiteen kunt zetten. - Computerworld by Kitty Brussaard
- Related KudoZ question
Compare [close] Compare [close] - Persian (Farsi)
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- واژه های جدیدی که در حوزه های مختلف بر سر زبان ها می افتد و استفاده از آن روز به روز بیشتر می شود. پایگاه اطلاع رسانی صد - by Mohammad Ali Omrani
- Example sentence(s)
- یکی از سبکهای مدیریتی، مدیریت کردن از طریق به کاربردن مدواژههاست. - سایت زر by Mohammad Ali Omrani
- ولی کسی به درستی و شفافیت بیان قادر به توضیح مدرنیته نیست که به صورت یک مد واژه ای به زبانها افتاده است که در واقع یک نوع افسانه غربی است زیرا که خود کانت جهان بینی غلطی دارد، طبیعت مادی را زائیده احساسات انسان می داند که به هیچ وجهی قابل شناخت نیست. - وب سایت شهر میانه by Mohammad Ali Omrani
- مديركل صدا و سيماي استان از افزايش 15درصدي مخاطبان صدا و سيماي استان نيز خبرداد و با اشاره به نامگذاري امسال به نام اصلاح الگوي مصرف گفت: بايد با برنامه ريزي دقيق طرحي نو در رسانه ها براي ارتقاء سطح فرهنگ و ترجمان این مد واژه ایجاد شود . - پایگاه اطلاع رسانی صد� by Mohammad Ali Omrani
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Catalan, Danish, German, Greek, English, Spanish, Finnish, French, Hungarian, Korean, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Swedish, Vietnamese
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |