GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - German
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Als Schlagwort (engl. buzzword oder catchword, frz. slogan) bezeichnet man einen Begriff oder Spruch, mit dem beim Zuhörer um besondere Beachtung gebuhlt wird (Plural: „Schlagworte“ in der Bedeutung „Spruch“, „Schlagwörter“ in der Bedeutung „Stichwort, Deskriptor“). Wikipedia - by Gudrun Wolfrath
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Italian
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- a. Il termine "parola d'ordine" in italiano puo' essere usato per definire una parola o frase collegata a un particolare campo di specializzazione o gruppo, che di solito suona importante o tecnica, ed e' usata per fare buona impressione sull'ascoltatore: "la parola d'ordine e' privatizzazione". b. Una parola di moda, "sulla bocca di tutti", "la parola del momento" Own research - by ossidiana
- Example sentence(s)
- ANSA) - NEW YORK, 27 dic - Al decimo posto c'e' anche 'bunga bunga' nella lista di Time delle 50 'buzzwords', le parole d'ordine del 2010.
Scrive la giornalista Alexandra Silver: 'il premier italiano non e' estraneo agli scandali, essendo sopravissuto a piu' d'uno.
Ma non c'e' n'e' mai stato uno con un nome cosi' irresistibile (ed enigmatico).
Dopo che una danzatrice del ventre teenager ha detto di aver partecipato a un sex party 'bunga bunga', presumibilmente ospitato da Berlusconi, 74 anni, la frase e' decollata'. - gazzetta del mezzogiorno (source: ansa) by ossidiana
- Parola d’ordine: career portfolio
Con dieci anni di ritardo rispetto agli Stati Uniti, sbarca anche in Italia il “career portfolio”, ossia un curriculum vitae più dinamico e rinnovato nei contenuti.
- spazio donna by ossidiana
- Related KudoZ question
Compare [close] - Russian
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Модные слова — особый род новых слов и речевых конструкций, часто используемых в коммерции, пропаганде и профессиональной деятельности для оказания впечатления осведомлённости говорящего и для придания чему-либо образа важности, уникальности или новизны. Wikipedia - by Rustam Shafikov
- Example sentence(s)
- Популярность модных слов, содержащих названия торговых марок, служит спонтанной рекламой. - Wikipedia by Rustam Shafikov
- Related KudoZ question
Compare [close] - Czech
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Jako buzzword neboli módní slovo bývá označeno takové slovo (termín, pojem), jehož
frekvence používání na internetu je v danou chvíli vysoká. V přeneseném významu se
používá jako označení „prázdného pojmu“, který postrádá reálný obsah webcore - by Dalibor Uhlik
- Example sentence(s)
- Honba za headlines s módním slovem a kreativita novodobých titulkářů je bohužel k pláči. - Osobnosti by Dalibor Uhlik
- Wellness není pouhým módním slovem či dočasným trendem, ale spíš životní nutností a odpovědí na uspěchaný životní styl. - Harmonie by Dalibor Uhlik
- Related KudoZ question
Compare [close] Compare [close] Compare [close] - Compare this term in: Danish, Dutch, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hungarian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Swedish, Ukrainian, Vietnamese
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |