GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Swedish
- Psychology
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Verb, Att felaktigt tillskriva någon ett kön de inte är, exempelvis tilltala en transkille med feminina pronomen och titlar. Transpersoner i Sverige, SOU. - by Ulf Ostman
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Spanish
- Psychology
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- referirse a alguien usando una palabra, pronombre u otra forma de tratamiento que no refleja correctamente el género con el que se identifica esta persona Howard Brown Health - by coleperry
- Example sentence(s)
- El chiquito es adorable (espero no equivocarme de género, como no le vi pestañas, pero puede ser niña también) así que perdón si me equivocooooo... - Deviant Art by coleperry
- Related KudoZ question
Compare [close] - Italian
- Psychology
- Search
- Term
- Attribuire un altro genere
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- "Misgendering" è l'atto di attribuire un genere diverso da quello nel quale la persona si identifica, ad esempio in base all'aspetto esteriore o al genere indicato sui documenti. Fcome - by teetzee
- Example sentence(s)
- "Al primo posto tra gli errori che si leggono sulla stampa italiana troviamo il misgendering ovvero l’appellare la persona trans con l’articolo, la desinenza, il pronome che non corrisponde alla sua identità di genere. È un modo indiretto per non riconoscere e mettere in discussione l’autenticità delle persone trans che non è più accettabile." - Transmedia Watch by teetzee
- Misgendering
Definire qualcuno con un incorretto aggettivo di genere. Ad esempio fare riferimento ad una donna trans come se fosse un uomo con il pronome “lui” o con altri termini di associazione maschile come “Signore”. Ciò può risultare molto offensivo per le persone trans (e costituire il preludio ad altre tipologie di violenza quando utilizzato di proposito).
"È, quindi, buona pratica riferirsi alle persone usando i termini con cui loro stesse si identificano, e, nel caso in cui non si conosca il sesso di qualcuno o le sue preferenze in fatto di pronomi, è meglio utilizzare una terminologia gender neutrale fino a che non si riesca a chiederlo al diretto interessato in maniera appropriata." - Fcome by teetzee
- Related KudoZ question
Compare [close] - Portuguese
- Psychology
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- to use the wrong pronouns or other gender-specific words when referring to or speaking to someone, especially a transgender person Cambridge - by Eduan Moraes
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Romanian
- Psychology
- Search
- Term
- a atribui cuiva o identitate de gen greșită
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- a se referi greșit la cineva, din punct de vedere al identității de gen, folosind un pronume personal necorespunzător, sau alte cuvinte care nu reflectă genul persoanei respective Own research - by ELENA MITULESCU
- Example sentence(s)
- Referirea la o persoană transsexuală se face prin utilizarea pronumelor și adjectivelor corespunzătoare identității de gen ale
persoanei respective. - ActiveWatch by ELENA MITULESCU
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Catalan, German, Dutch, English, Finnish, French, Hungarian, Korean, Polish, Russian, Slovenian, Turkish, Urdu
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |