GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Portuguese
- Nutrition
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- A prática da alimentação diligente já a partir dos primeiros meses de vida é um comportamento estratégico dos responsáveis pelo bebê para nutri-lo e, ao mesmo tempo, ajudá-lo a desenvolver bons hábitos alimentares e uma relação saudável com os alimentos. Own research - by Heloísa Ferdinandt
- Example sentence(s)
- "Pratique o que Carolyn C. Armistead (...) chama de 'alimentação diligente', uma consciência total sobre aquilo que você come, em vez de apenas engolir para preencher um vazio.
Mark Victor Hansen e Art Linkletter
(Tradutora: Lilian Jenkino) - "Como envelhecer sem ficar velho" by Heloísa Ferdinandt
- "A atenção correta significa estar plenamente atento ao momento presente. Quando você pratica uma alimentação diligente, dá atenção às pistas sutis e naturais do corpo, em especial para aquelas que dizem 'coma-me' e 'basta'. (...)"
Excerto de artigo de Carolyn C. Armistead na revista Shape, citada em tradução de Lilian Jenkino. - Como envelhecer sem ficar velho by Heloísa Ferdinandt
- Related KudoZ question
Compare [close] - Spanish
- Nutrition
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Alimentar a los lactantes directamente y asistir
a los niños mayores cuando comen por sí solos, respondiendo a sus signos de hambre y satisfacción. Engle y col., 2000, Pelto y col., 2002 - by Milton Printemps
- Example sentence(s)
- Practicar la alimentación perceptiva, aplicando los principios de cuidado psico-social (Engle
y col., 2000, Pelto y col., 2002). Específicamente: a) alimentar a los lactantes directamente y asistir
a los niños mayores cuando comen por sí solos, respondiendo a sus signos de hambre y satisfacción;
b) alimentar despacio y pacientemente y animar a los niños a comer, pero sin forzarlos; c) si los niños
rechazan varios alimentos, experimentar con diversas combinaciones, sabores, texturas y métodos
para animarlos a comer; d) minimizar las distracciones durante las horas de comida si el niño pierde
interés rápidamente; e) recordar que los momentos de comer son periodos de aprendizaje y amor –
hablar con los niños y mantener el contacto visual. - Engle y Zeitlin, 1996; Bentley y col, 91 by Milton Printemps
- Related KudoZ question
Compare [close] - German
- Nutrition
- Search
- Term
- reagierendes Stillen oder reagierendes Füttern
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- http://www.attachment-parenting.de/allgemein/einfuehrung.htm
Reagierendes Stillen oder Füttern bedeutet die Signale Ihres Babys kennen zu lernen und so die Nahrungsbedürfnisse Ihres Kindes zu erkennen. Own research - by fairfaxcompa (X)
- Example sentence(s)
- Reagierendes Stillen oder Füttern bedeutet die Signale Ihres Babys kennen zu lernen und so die Nahrungsbedürfnisse Ihres Kindes zu erkennen. - N/V by fairfaxcompa (X)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Hindi
- Nutrition
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- वह पोषण जिसमें खिलाने वाले व्यक्ति बच्चे को खाने के लिए प्रोत्साहित करे और उसे सही तरह से खिलाए। वह प्रक्रिया जिसमें सक्रिय पोषण हो। Shabdkosh - by Neeraja Sridharan
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Russian
- Nutrition
- Search
- Term
- (грудное) вскармливании по требованию ребенка
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Скорее всего фраза соответствует новой философии грудного вскармливания с отходом от кормления по часам и переходом на кормлением по требованию ребенка.
- поощрять грудное вскармливание по требованию ребенка (прикладывать малыша к груди, когда он хочет и сколько хочет);
Рекомендации Всемирн� - by Marina Mrouga
- Example sentence(s)
- Проводить первое грудное вскармливание в течение первого часа жизни;
Проводить исключительное грудное вскармливание, то есть не давать ребенку ничего, кроме грудного молока, — никакой другой пищи или питья, даже воды;
Проводить грудное вскармливание по требованию, то есть так часто, как этого хочет ребенок, и днем, и ночью.
Не использовать бутылочек, сосок и пустышек. - ВОЗ и ЮНИСЕФ by Marina Mrouga
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Croatian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Dutch, English, Persian (Farsi), French, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Italian, Polish, Romanian, Ukrainian
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |