This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Luiza,
I think you should stay with Caixa. It's been a while since I did my last wire transfer in Brazil but I think Itaú has the same problems you mention at Caixa. They don't make it
Receita Federal may give you problems. The only way to solve this is to get an accountant who is familiar with the RF to help you out. I have used this one a couple of times. They speak En
Hello everyone,
I did a job for someone in May (he is Italian and it was the first time I worked with him). After I delivered the job he said he was going to pay by PayPal and has been
Send an email to Support. They will help you with that. It's easier than posting here..
http://www.proz.com/support?mode=ask&sp_sub_mo de=ticket_submit
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.