Glossary entry

Russian term or phrase:

воздухо-опорное сооружение

English translation:

air-supported structure

Added to glossary by Roman Bouchev
May 10, 2005 21:43
19 yrs ago
Russian term

воздухо-опорное сооружение

Non-PRO Russian to English Art/Literary Architecture general expression
Выставочный центр был построен в городе Одинцово в 2002 году и используется как для проведения выставок товаров народного потребления, в которых участвуют предприятия-товаропроизводители из разных стран, так и художественных выставок и массовых мероприятий. Здание построено по индивидуальному проекту и не имеет аналогов в стране. Это воздухо-опорное сооружение в виде полусферы высотой в 12 метров.
"воздухо-опорное сооружение" - pneumatic structure? Оно что на воздухе стоит что-ли, получается? (No claims for architectural expertise)
Proposed translations (English)
4 +1 air-supported structure
3 +3 inflatable
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Nik-On/Off

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
7 mins
Russian term (edited): ������-������� ����������
Selected

air-supported structure

Что из себя представляют воздухо-опорные сооружения и область их применения?
http://www.asati.ru/faq.html

Сорокалетний опыт проектирования и возведения сооружений по всему миру позволил компании ASATI создать уникальные мембранно-тросовые технологии, которые используются при создании современных воздухо-опорных и каркасно-тентовых конструкции,
http://www.asati.ru/about.html

Design, manufacture and sale of air-supported structures for recreational and industrial applications.
http://www.airbldg.com/

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 10 hrs 43 mins (2005-05-12 08:26:57 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, http://www.airbldg.com/ -- это сайт компании ASATI, которая производит такие конструкции. Термин air-supported structure -- с этого сайта

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 10 hrs 44 mins (2005-05-12 08:28:04 GMT)
--------------------------------------------------

Вот, что там написано:
More than 35 years of proven performance in the design and installation of patented air-supported buildings, by Air Structures American Technologies, Inc. (A.S.A.T.I.).
Peer comment(s):

agree Oleg Pashuk (X) : Here is the picture of this particular structure: http://ru.ruschina.net/grandex/odincovo/
2 days 23 hrs
Thanks and welcome back
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
40 mins

inflatable

Этот вариант можно
Peer comment(s):

agree Jack Doughty
50 mins
agree Dorene Cornwell
1 day 1 hr
agree Stefan Balchev
1 day 9 hrs
neutral Oleg Pashuk (X) : Here is the picture of this particular structure: http://ru.ruschina.net/grandex/odincovo/
2 days 22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search