Glossary entry

Russian term or phrase:

Погашение

English translation:

filling

Added to glossary by Michael Moskowitz
Dec 21, 2005 21:12
18 yrs ago
Russian term

Погашение

Russian to English Tech/Engineering Mining & Minerals / Gems Marl mining
As shown in the following examples:
Ширина бермы погашения уступа...
Угол откоса со сторoны висячего бока при погашении...
Угол погашения борта карьера 42 градуса.

Proposed translations

15 mins
Russian term (edited): ��������
Selected

gobbing/filling

Из Мультитрана
гасить выработку fill a slope
гасить выработку fill stope
гасить выработку gob a slope
гасить выработку gob stope

Из Мультилекса
гасить выработку — fill [gob] a slope
погашенная выработка — filled stope, gob working
закладка породой — stone gobbing
Peer comment(s):

neutral Jack slep : I don't trust either Multis:гасить does mean fill/gob; выработка is a working, unless modified otherwise, not stope, slope, etc.
1 hr
Jack, do you confirm that fill and gob are the words?
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
3 days 9 hrs
Russian term (edited): ��������

grading, filling


This is basically a guess: each sentence will use some combination of grade or grading and fill.

width of the fill ... berm....
Grade after filling

42 deg. is pretty steep for a graded slope though so that example I am still not sure about.




(I am unfamiliar with the term gobbing. Because of temporary computer limitations this answer is intended to provide pointers for additional research, not to provide a definitive context-appropraite answer.)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search