Glossary entry

Russian term or phrase:

слова нельзя сказать

English translation:

to jump down one's throat

Added to glossary by Andrew Vdovin
Oct 11, 2006 09:02
17 yrs ago
1 viewer *
Russian term

слова нельзя сказать

Russian to English Art/Literary Poetry & Literature
- Ну и характерец у вас, слова сказать нельзя, - и старик демонстративно покачал головой.

(P.S. До этого старик приставал к героям с подозрительными вопросами, вот они его в конце концов и послали "куда подальше". )


Подобное выражение ("уж и слова сказать нельзя") в русском языке довольно устойчиво. А вот есть ли столь же устойчивый эквивалент в английском?

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

to jump down one's throat

consider this idiom

jump down someone's throat -- to react angrily to something that someone says or does. (She's been very irritable recently, jumping down my throat every time I open my mouth. )
http://idioms.thefreedictionary.com/jump down throat
Peer comment(s):

agree Zamira B. : честное слово, не видела ваш ответ, когда печатала свой.
2 mins
Да нет проблем, и спасибо, Замира!
neutral Mylord : I just consider it as too rude.
40 mins
you might be right
agree Alexandra Tussing
16 hrs
thanks
agree Ara Mkrtchyan (X) : ....to jump down my throat like that
1 day 10 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help! Thanks everybody!!!"
10 mins

one cannot say a word

Just an example.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-10-11 09:32:51 GMT)
--------------------------------------------------

or "one is afraid to say (utter) a word " sounds better
Peer comment(s):

disagree Mikhail Kropotov : Obviously, one "can". You'd need a different auxiliary verb to express the permission aspect. // I'm sorry, it just doesn't get there. Doesn't mean what you want it to.
1 hr
I gave another suggestion in the comment box. It is obviously about being afraid more than about permission.
agree Sergei Tumanov : one cannot say a word, without being shot in reply ^0)
5 hrs
:) Thanks Sergei!
Something went wrong...
1 hr

there's nothing else to say

I'm completely unsure. Maybe a little more context would help at least non-Russians.
Something went wrong...
1 hr

pardon me if I so much as utter a word!

This is extending the idea a bit, but I hope you can use it.
Something went wrong...
2 hrs

they would always shut you up not bothering to listen

just a variant
Something went wrong...
+1
4 hrs

short fuse

If I say "you have such a short fuse" it means "you blow up/get mad/get excited very quickly". It's common in the US, don't know about UK.
Peer comment(s):

agree Alexandra Tussing : could work
12 hrs
Cool, thanks!
Something went wrong...
12 hrs

The way you guys are, there's no talking to you

options:

The way you guys are, there's no talking to you/ there's no way of saying a word to you without being cut short/without you blowing up/getting short-circuited
Something went wrong...
1 hr

(you are not exactly angels) cutting me short like that / jumping down my throat like that

-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-11 10:52:30 GMT)
--------------------------------------------------

2 Petja: I'd appreciate if you leave your initial comments if pos., otherwise I sound as if I talk to myself please.

Now, "слOва нельзя сказать" and "затыкать глотку" are almost the same. Again "затыкать глотку" is metaphoric, no violence or abuse involved.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-10-11 15:59:15 GMT)
--------------------------------------------------

"I cannot say a word without you telling me off"

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-10-11 16:02:22 GMT)
--------------------------------------------------

"talking to you is like walking on eggshells"

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-10-12 06:26:45 GMT)
--------------------------------------------------

Walking on eggshells:

Definition:
To be in a delicate situation; to be on the edge of danger or ruin.

Example:
1) Ever since I smashed their car, I've been walking on eggshells with my parents.

2) We're walking on eggshells with our landlord -- she told us that if we have one more loud party, she's going to kick us out of our apartment.

http://www.englishdaily626.com/slang.php?159
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search