Glossary entry

English term or phrase:

filler

Russian translation:

шпатлёвка

Added to glossary by yanadeni (X)
Nov 27, 2007 14:30
16 yrs ago
English term

filler

English to Russian Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) композиты
Примечание в руководстве к дефектоскопу для неразрушающего контроля композитов (обшивки самолётов, болидов и прочего).

Calibration samples and standards manufactured for composite inspection should reflect the inspected material as closely as possible. Paint, **fillers**, and surface conditions can greatly affect the ability to detect flaws, as well as the instrument calibration.

В вики в статье про композиты такого не нашла.

Спасибо

Discussion

Igor Savenkov Dec 10, 2007:
и хорошо гуглится - 629 ссылок.
Igor Savenkov Dec 10, 2007:
Поскольку клиент сделал упор на "выравнивании" (make the surface smooth), то, имхо, лучше вписывается предложение Mikhail Yanchenko: "выравнивающая шпатлевка"
yanadeni (X) (asker) Dec 10, 2007:
Климент наконец-то ответил:
Fillers are used to make the surface smooth before painting. Reinforcement and matrix are terms used when talking about composite materials, reinforcement is the fibres and matrix is the glue that holds everything together.

Так что это, в конечном итоге? Шпатлёвка?
Igor Blinov Nov 27, 2007:
причём здесь композиты! Это с равным успехом может быть любой материал, с которым может работать прибор. Покройте его любым материалом, - краской, грунтом и т.п. - вот и получим бутерброд! Написано - при калибровке эталонный образец должен макс. соответст
Igor Savenkov Nov 27, 2007:
ОДНОЗНАЧНО, здесь речь идёт о ПОВЕРХНОСТНЫХ неоднородностях/нервоностях, на роль которых претендуют сварочные швы и различные шпатлевки, с помощью которых замазывают дефекты на поверхности. О внутренних неоднородностях говорится в следующем предложении.
yanadeni (X) (asker) Nov 27, 2007:
2Igor: Матрица, стало быть?
Igor Blinov Nov 27, 2007:
Заполнитель - однозначно
Alla_K Nov 27, 2007:
наполнитель или шпатлевка- можно только определить из контекста. Но скорее наполнитель, так как дефектоскоп ищет дефекты по всей толщине, а не только на поверхности, где шпатлевка.
yanadeni (X) (asker) Nov 27, 2007:
Далее идёт вот такой текст:
Internal structural members should be identified before inspection. Differences in core material, skin thickness, internal density, etc. can cause misleading or confusing indications.

core material по описанию похоже на матрицу...
значит, filler - что-то другое...
yanadeni (X) (asker) Nov 27, 2007:
пардон
*использующееся
yanadeni (X) (asker) Nov 27, 2007:
Есть пока 2 версии - либо это матрица, либо нечто, изпользующееся для швов.

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

наполняющаязаполняющая шпатлевка

Шпатлевка может применяться при ремонте любых деталей из стеклопластика как в качестве наполняющего, так и выравнивающего материала для придания идеальной поверхности
www.sibcolor.ru/files/File/VOSS_Spray.doc
#
Эпоксидная шпатлёвка Epoxy Filler 35250 фирмы HEMPEL
Рекомендуется применять как шпатлёвку для металлов, твёрдых пород дерева, армоцементоа, стеклопластика и других жёстких материалов.
На больших поверхностях особенно пригоден для выравнивающей шпатлёвки, как шпатлёвка для незначительных пор в сварке, каверн в судовых винтах ...
www.drackar.ru/H-35250.htm ·

--------------------------------------------------
Note added at 32 мин (2007-11-27 15:02:33 GMT)
--------------------------------------------------

ДА, оно же и
Выравнивающая шпатлевка
Peer comment(s):

agree Ali Bayraktar
3 mins
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
6 mins

филлеры/заполнители

http://64.233.183.104/search?q=cache:116jBHKDSCcJ:www.dentod...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-11-27 14:39:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://64.233.183.104/search?q=cache:etcelgGzeKkJ:www.yachts...

Альтаир Руспол - Эксклюзивный представитель Reichhold в Северо-западном и Московском регионах России. Оптовые поставки материалов для производства из стеклопластика: полиэфирные смолы, эпоксивинилэфирные смолы, гелькоаты и топкоаты, филлеры (шпатлевки), катализаторы, ускорители и стабилизаторы, стекловолокно, воски Norpol.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-11-27 14:40:47 GMT)
--------------------------------------------------

Вообще, слово филлер мне встречалось и применительно к стоматологии, и косметологии, и т.д., см. вторую ссылку

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-11-27 14:41:42 GMT)
--------------------------------------------------

мне кажется, что в Вашем случае речь идет о заполняющем в-ве/герметике и т.д.
Note from asker:
У вас ссылка про стоматологию. Вы уверены, что ко мне это имеет отношение?
Peer comment(s):

neutral Mikhail Makarov : По-русски лучше на/за полнитель, чем филлер
20 mins
что же Вы соответствующиз вариант не поддержите :)
agree Igor Blinov : заполнитель, это может быть, например, теплоизоляционный материал
2 hrs
спасибо
agree Nikolai Muraviev : на/заполнитель
18 hrs
спасибо
Something went wrong...
15 mins

сварочный шов

.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-11-27 14:55:57 GMT)
--------------------------------------------------

Пояснение:
filler metal - сварочный металл

По сути, дефекоскопу мешают всяческие "неровности поверхности", потому что "inspected material" должен быть "as closely as possible". Сварочный шов - типичная "неровность", и трудно себе вообразить самолет или болид вообще без сварочных швов :).

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-11-27 15:06:23 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно, просто "шов", не уточняя того, как получился этот шов :) Словом, шов как "место стыковки двух частей одного материала"
Note from asker:
а ссылки на подтверждение вашей теории? :)
Something went wrong...
22 mins

армирующий компонент/элемент/материал

Композит включает, как правило, два компонента: матрицу (она сначала жидкая, а потом застывает) и армирующие волокна, частицы и пр., которые, кстати, часто называют наполнителем, что по-моему неправильно

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-11-27 14:59:28 GMT)
--------------------------------------------------

Потому что такова терминология. В случае композитных материалов filler = reinforcement

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-11-27 15:08:24 GMT)
--------------------------------------------------

хотя, похоже, что М. Янченко прав. Возможно, что имеется в виду не компонент материала, а шпатлевка
Note from asker:
А почему вы считаете, что это армирующий материал, а не сама матрица?
Peer comment(s):

neutral Alla_K : reinforcement - это частный случай наполнителя. различные наполнители сообщают композиту различные свойства, а не только механические механические. http://www.tana.lg.ua/about/publications/napolniteli-dlya-po...
2 hrs
Да, с этим согласен
Something went wrong...
+2
7 mins

наполнитель

наполнитель, то есть вещество. добавляемое для улучшения свойств или экономии материала.

--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2007-11-27 14:41:31 GMT)
--------------------------------------------------

СЫРЬЕВАЯ СМЕСЬ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ РАДИАЦИОННО-ЗАЩИТНОГО КОМПОЗИТА И НАПОЛНИТЕЛЬ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ СЫРЬЕВОЙ СМЕСИ (ВАРИАНТЫ)
http://www.yandex.ru/yandsearch?text=композит наполнитель&lr...

--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2007-11-27 14:44:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tana.lg.ua/about/publications/napolniteli-dlya-po...

обзор о наполнителях для полиметов

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-11-27 16:45:30 GMT)
--------------------------------------------------

дефектоскоп ищет дефекты по всей толщине материала. В тексте говорится о соответствии материала стандарта для дефектоскопии и исследуемого материала. Так вот, это соответствие должно быть по всей толщине материала, а не только по поверхности, где шпатлевка. А наполнитель пронизывает материал по всей толщине.

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-11-27 17:13:45 GMT)
--------------------------------------------------

В моей ссылке про наполнители все разложено по полочкам. В этой статье все, что добавляют в матрицу, называют наполнителями. То есть, армирующие компоненты, о которых говорит Nick-on/of, являются частным случаем наполнителей. Кому-то их не нравится называть наполнителями вообще, такое и в литературе встречается. Но мы даже не знаем, о каких наполнителях идет речь в нашем случае, аримирующих или дисперсных. Поэтому, лучше остановиться на термине "наполнитель", не вдаваясь в частности.
Peer comment(s):

agree Enote : здесь лучше именно буквальный перевод, имхо, благо наполнителей в композитах хватает
1 hr
спасибо, коллега Enote!
agree KPATEP (X)
2 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search