Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
behavioral targeting
Albanian translation:
targetimi sipas sjelljes
English term
behavioral targeting
Behavioral patterns can often reveal far more about an individual's wants and needs than simple demographics. Using AOL's behavioral targeting technology, you can identify the types of patterns that indicate potential customers, and deliver ads accordingly. (AOL Inc.)
Since the ad is generated by a consumer’s demonstrated interest, behavioral targeting provides stronger, more promising sales leads, allowing marketers to serve relevant ads anywhere within a network of websites. (CBS Interactive Inc.)
Behavioral targeting technologies work by anonymously monitoring and tracking the content read and sites visted by a designated unique user or IP as that user surfs the Internet. (Search Engine Journal)
5 +2 | targetimi sipas sjelljes | Αlban SHPΑTΑ |
Jan 26, 2010 03:27: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 26, 2010 09:01: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Jan 29, 2010 10:06: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Jan 30, 2010 12:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
targetimi sipas sjelljes
Metodat me te perdorura per segmentimin e tregut jane: segmentimi gjeografik, ....segmentimi demografik, ....segmentimi psikografik, ....segmentimi sipas sjelljes (behavioral segmentation) (për fat të keq nuk munda të gjej referenca për targetimi sipas sjelljes, por shembulli për behavioural segmentation tregon përdorimin e "behavioral" në zhargonin e marketingut në shqip). (Best-Alb)
Just because it is used in the Albanian marketing circles and governmental institutions does not make it right. As translators we should strive to protect our language by using Albanian words when its possible, and not become a victim of wide spread of usage of foreign words, sometimes without even knowing their exact meaning. |
disagree |
RUSTEM MALAJ
: behavioral--në këtë kontekst nuk nënkupton--sjellje por interesim, dhe në shqip fjala: targetim nuk ekziston. Më vjen shumë keq që ne si përkthyes në vend që të përdorim fjalët e bukura shqip zgjedhim rrugën më të lehtë të huazimit të fjalëve të huaja.
1 hr
|
On the contrary, targetim is widely used in the Albanian marketing circles and governmental institutions. A quick search in google will show that http://www.google.com/#hl=en&source=hp&q="targetimi"&aq=f&aq...
|
|
agree |
Fabiana Papastefani-Pezzoni
: Përpjekja për të ruajtur gjuhën dhe shkatërruar termin nuk i hyn në punë askujt. E dimë të gjithë që kur themi sjelljen këtu nuk e kemi fjalën tek të sjellurit bukur por "sjellja" në kuptimin e parapëlqimeve, interesave, blerjeve, tendencave të shijeve
6 hrs
|
Faleminderit Fabiana
|
|
agree |
Juliana Cullafiq
: Kam dy ditë që vras mendjen se cila fjalë shqipe përkon me "targeting", por as "Fjalori i shqipes së sotme" nuk arriti të më ndihmojë :)
1 day 18 mins
|
Faleminderit Juliana :)
|
|
agree |
artalenz
: Jam dakord me ju. Terma te ketilla edhe pse fatkeqesisht, perdoren rendom ne shqipen e sotme.
1 day 2 hrs
|
Shumë faleminderit Arta, mirëserdhe në ProZ.com!
|
Discussion
I would also be eager to hear Rustem's alternative. I would like to believe that by expressing the disagreement one would have either an idea why or alternative. Thanks and regards, Fabiana