Jul 3, 2012 07:45
11 yrs ago
Russian term

отбитость углов и ребер

Russian to English Tech/Engineering Metallurgy / Casting refractories
Уважаемые коллеги,
при переводе технических условий по огнеупорам у меня возникла трубонсть с переводом названия ГОСТа 15136-78 "Методы измерения глубины отбитости углов и ребер". Спасибо за помощь!

Discussion

Olga Tretyakova (asker) Jul 5, 2012:
Please post your variant as the answer -I will be able to grant you the points and close the question.
Olga Tretyakova (asker) Jul 5, 2012:
Thank you very much! I have chosen "damage depth" translation for my term.
interprivate Jul 3, 2012:
From Internet
http://protect.gost.ru/document.aspx?control=7&id=154887
English name: Method of damage depth measuring of angles and rihs
I guess riBs should be used instead of riHs
https://www.google.com.ua/#hl=ru&newwindow=1&safe=off&sclien...

Proposed translations

2 days 12 mins
Selected

damage depth

...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 mins (2012-07-05 08:01:09 GMT)
--------------------------------------------------

From Internet
http://protect.gost.ru/document.aspx?control=7&id=154887
English name: Method of damage depth measuring...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
1 hr

corner and edge defects

you can see the same characteristics in the analogous ISO documents

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-07-03 09:33:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.ru/search?q=bricks measurement of the degr...
Something went wrong...
11 hrs

chips on cornens and edges

chipping (or flaking) - отбивание кусочков материала (как правило хрупкого). То, что отбивается, называется chip или flake. То, что остается после отбивания (отбитость, скол, шрам), называется тоже chip или flake scar
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search