Nov 11, 2012 13:16
11 yrs ago
1 viewer *
Russian term
очко взыграло
Russian to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
yoga
У всех народов мира существуют представления о связи эмоциональных состояний с определенными участками тела. Опыт подобных переживаний отражен в так называемых психосоматических метафорах. В русском языке для указания на психосоматическую связь используют специальные обороты, например: «голова пухнет», «ком в горле», «сердце сжимается», «в печенках сидит», «сосет под ложечкой», «очко взыграло».
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+6
38 mins
Selected
poop/shit one's pants
Я, если честно, не очень уверена, что правильно понимаю идиому, т.к. в мое время это не говорили. Пришлось посмотреть разъяснение в и-нете. :-)
Как я понимаю, этимология от "очка", т.е. дырки в полу или унитаза, и означает "внезапную необходимость опорожниться, вызванную страхом". Отсюда предложенный вариант перевода.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2012-11-11 13:57:39 GMT)
--------------------------------------------------
Or another alternative: "to be scared shitless"
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2012-11-11 14:01:08 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.kg/books?id=A0-49RGBQ84C&pg=PA68&lpg=PA6...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-11-16 17:01:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Was happy to help.
Как я понимаю, этимология от "очка", т.е. дырки в полу или унитаза, и означает "внезапную необходимость опорожниться, вызванную страхом". Отсюда предложенный вариант перевода.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2012-11-11 13:57:39 GMT)
--------------------------------------------------
Or another alternative: "to be scared shitless"
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2012-11-11 14:01:08 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.kg/books?id=A0-49RGBQ84C&pg=PA68&lpg=PA6...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-11-16 17:01:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Was happy to help.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем спасибо!"
46 mins
to shit blue lights
Or: to have the jitters
1 hr
tingle in one's loins
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=loin
http://wonkette.com/443425/gop-hacks-donald-trump-makes-our-...
http://thoughtcatalog.com/2012/25-signs-you-shouldve-been-bo...
http://wonkette.com/443425/gop-hacks-donald-trump-makes-our-...
http://thoughtcatalog.com/2012/25-signs-you-shouldve-been-bo...
Peer comment(s):
neutral |
Angela Greenfield
: ой, ну ведь это о приятном чувстве сексуального происхождения у вас, а не о страхе до усрачки.
14 mins
|
:)
|
2 hrs
dump one's bum
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=dumping your ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-11-11 15:25:36 GMT)
--------------------------------------------------
также говорят: to dump ass: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Dumping Ass
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-11-11 15:25:36 GMT)
--------------------------------------------------
также говорят: to dump ass: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Dumping Ass
1 hr
the urge to s#*t
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Urge to Shit
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-11-11 15:26:54 GMT)
--------------------------------------------------
также говорят: Lombardi oneself: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Lombardi'd&de...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-11-11 15:26:54 GMT)
--------------------------------------------------
также говорят: Lombardi oneself: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Lombardi'd&de...
3 hrs
(one's) ass sucks buttermilk [or wind] (one is thoroughly confused or terrified)
as close as I could find to the original meaning )))
http://thoughtfuljack.blogspot.com/2010/01/list-of-phrases.h...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-11-11 16:46:24 GMT)
--------------------------------------------------
очко взыграло, или сыграло, или ещё говорят очко жим-жим. Всё это значит сильно испугаться, струсить с особым специфическим чувством в анусе )))
http://thoughtfuljack.blogspot.com/2010/01/list-of-phrases.h...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-11-11 16:46:24 GMT)
--------------------------------------------------
очко взыграло, или сыграло, или ещё говорят очко жим-жим. Всё это значит сильно испугаться, струсить с особым специфическим чувством в анусе )))
13 hrs
butterflies in the guts
I got butterflies in the guts.
Reference comments
2 hrs
Reference:
ОЧКО - 1) задний бpючный каpман, 2) окно в кассе, 3) фоpточка, 4) глаз, 5) анальное отвеpстие; pазновидность каpточной игpы
ОЧКО НЕ ЖЕЛЕЗНОЕ - попытка опpавдаться за тpусливый поступок
ОЧКО РВАТЬ - выслуживаться пеpед администpацией ИТУ
ОЧКОВАТЬ - тpусить, бояться
http://aprioru.narod.ru/slovar.html
ОЧКО НЕ ЖЕЛЕЗНОЕ - попытка опpавдаться за тpусливый поступок
ОЧКО РВАТЬ - выслуживаться пеpед администpацией ИТУ
ОЧКОВАТЬ - тpусить, бояться
http://aprioru.narod.ru/slovar.html
Reference:
Something went wrong...