May 21, 2013 03:53
11 yrs ago
Russian term

если в выборках

Russian to English Tech/Engineering Engineering (general)
Партию считают соответствующей требованиям настоящего стандарта и принимают, если в выборках:
- количество листов фанеры, не отвечающих требованиям стандарта по размерам, косине, прямолинейности, порокам древесины и дефектам обработки, меньше или равно приемочному числу, установленному в таблице 7;
- все листы фанеры не имеют пузырей, расслоения и закорины;
- содержание формальдегида соответствует нормам, установленным в таблице 6.

Затрудняюсь с этим "обрезком" - please advise!

Discussion

Andrew Vdovin (asker) May 21, 2013:
"if the samples have the following characteristics", probably?

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

(with)in the samples

... if, within (the) samples (or within any sample), the number of...
По-моему, можно оставить как есть. Я бы только выделил запятыми.
Как я понял, из каждой партии берут контрольную выборку (или выборки).
Peer comment(s):

agree cyhul
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everybody!!!"
4 hrs

...

Может лучше переделать так, без 'if':
'It will be considered that a batch meets the standard requirments in the following cases:
(дальше перечеслиние пунктов)"

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-05-21 08:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

Точнее:
'A batch will be considered as meeing the current standard requirements and will be accepted if all the following conditions are true: (дальше перечеслиние)'
Peer comment(s):

neutral Pham Xuan Thanh : It was needed to emphasize the means of sampling and it would be an omission if ignore the method.
2 hrs
Спасибо за Ваше замечание :)
Something went wrong...
33 mins

if the sampling(s)

Sampling:
(taking) a small part of something intended as representative of the whole; sampling is an inevitable means of testing.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-21 05:09:57 GMT)
--------------------------------------------------

or "in case of the samplings"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-05-21 06:29:31 GMT)
--------------------------------------------------

or "provided in the samplings that" or "whereas in the samplings" or "when taking the samples"

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-05-21 17:05:50 GMT)
--------------------------------------------------

based on the samplings in which:
Note from asker:
Okay, but how does this phrase fits into the rest of the context? I can't see it does at all.
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

samples

in the samples, not in the sampling(s)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search