Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
solid external positions
German translation:
solide Auslandspositionen
English term
solid external positions
Es geht um Polen und Ungarn. Leider kein weiterer Kontext ... Was könnte damit gemeint sein?
Aug 29, 2019 04:20: B&B FinTrans Created KOG entry
Proposed translations
solide Auslandspositionen
https://www.bundesbank.de/de/statistiken/aussenwirtschaft/au...
oder
https://www.bundesbank.de/de/bundesbank/forschung/fdsz/forsc...
Auslandsstatus klingt hier allerdings sehr technisch, das größere Ganze dürfte besser mit Auslandsposition abgedeckt sein, etwa in folgender Definition (Auslandsvermögensstatus):
https://www.gabler-banklexikon.de/definition/auslandsvermoeg...
In diesem Sinne z. B. auch von der deutschen Bundesregierung gebraucht:
Die deutsche Auslandsposition bleibt eindeutig positiv, Deutschland ist weiterhin eine Gläubigernation!
https://www.bundesregierung.de/breg-de/service/bulletin/die-...
stabile außenwirtschaftliche Positionen / Außenhandelspositionen
Statt "stabil" geht natürlich auch "solid".
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2019-08-15 07:35:49 GMT)
--------------------------------------------------
"External" scheint mir hier i. S. von Außenwirtschaft / Außenhandel gemeint zu sein.
beständige außenhandels- bzw. -politische Verhältnisse
Gross external indebtedness appears extremely high relative to the size of economy, but it reflects a diverse financial industry that poses limited risks to the Maltese economy.
Sie hat beständige Verhältnisse viel zu den Ländern aufgebaut.
solide Leistungsbilanz
Siehe:
https://ec.europa.eu/eurostat/documents/2995521/9282514/2-03...
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Länder_nach_Leistung...
neutral |
B&B FinTrans
: Indirekt. Hier wird m. E. auf die Gläubiger- oder Schuldnerposition der Länder abgestellt (solider Saldo aus Auslandsaktiva und -passiva), im Endeffekt auf den Verschuldunggrad.
2 hrs
|
Something went wrong...