Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
prisión preventiva justificada
English translation:
preventive custody
Spanish term
Prisión Preventiva Justificada
I think it is "Justified Pretrial Detention" but let me know what you think.
4 +5 | Peventive Custody | Steven Huddleston |
3 +2 | Pre-Trial Remand in Custody for Good Cause | Adrian MM. |
Feb 23, 2021 04:03: Steven Huddleston Created KOG entry
Proposed translations
Peventive Custody
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2021-02-09 23:22:04 GMT)
--------------------------------------------------
(Oops!) Preventive Custody (Thank you, Jeanie!)
Pre-Trial Remand in Custody for Good Cause
Prisión Preventiva: Arg, Esp provisional Esp. preventive detention, pretrial detention, custody pending trial: West.
Query: whether for Cause - on its own - would work for US Am. consumption.
Right to be brought promptly before a judge. 32. Grounds for pre-trial detention. 33. General and abstract findings. 36. Sufficient and relevant reasons.
agree |
David Hollywood
: sounds just right
4 hrs
|
Thanks, David.
|
|
agree |
neilmac
: Custardy..LOL :-)
9 hrs
|
Thanks, Neil. In fact, the custard is my standard joke.
|
|
neutral |
AllegroTrans
: This may be correct but I cannot see how you concude this is pre-trial; could be e.g. an arrest after absconding
10 hrs
|
Something went wrong...