May 12, 2021 00:55
3 yrs ago
8 viewers *
English term

end-aisle display

GBK English to Persian (Farsi) Marketing Marketing
Definition from MBA Skool:
End-aisle display refers to point of purchase advertising of products at the end of shelf rows in a mall, shop, supermarket etc. In marketing, end aisle refers to the end of passages in departmental stores that are between the huge racks filled with various kinds of products. So placing the product at end aisle shall increase the visibility of the product which in turn will increase the sales of the product.
Example sentences:
With so many consumers starting and ending their grocery buying on these sites, it's important for brands to rise to the surface the way they would with a typical end-aisle display or coupon. (TotalRetail)
The merchandise planner can now experiment with “what-ifs” – look at the impact of changing the timing or duration of the markdown or combining that markdown with an end-aisle display. On the online channel, the planner can try different product placement strategies on the web site, discounts or free shipping and review the impact on forecasted orders. (The Consumer Goods Forum)
Once you’ve managed to blend function and design, as well as balance product security with interaction, there’s one last decision you need to make: the location of your POP display. To make this decision, consider proven consumer psychology data, which suggests that an end-aisle display will increase sales by 30%, simply due to increased visibility (Vulcan Spring)
Change log

May 3, 2021 14:25: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 12, 2021 00:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

May 15, 2021 01:56: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

ویترین ها-نمایشگرهای انتهای راهرو یا سالن

Definition from utab.ir:
به موقعیت‌های مطلوب برای نمایش کالاها و اجناس بازاریابان در فروشگاه‌های خرده فروشی اشاره دارد. همان طور که از اسمش پیداست، ویترین‌هایی هستند در انتهای سالن‌ها که کاملاً واضح و در معرض دید افراد هستند.
Example sentences:
End-of-aisle (or End- cap) Display ویترین‌ها/ نمایشگرهای انتهای راهرو یا سالن به موقعیت‌های مطلوب برای نمایش کالاها و اجناس بازاریابان در فروشگاه‌های خرده فروشی اشاره دارد. همان طور که از اسمش پیداست، ویترین‌هایی هستند در انتهای سالن‌ها که کاملاً واضح و در معرض دید افراد هستند. ویترین‌های انتهای سالن عموماً باعث افزایش قابل توجه میزان خرید بدون برنامه ریزی قبلی کالاها یا اجناس (خرید ناگهانی یا تفننی) توسط افراد می شوند. (utab.ir)
Peer comment(s):

agree Marzieh Izadi
2 hrs
Thanks!
agree Farzad Akmali
4 hrs
Thanks!
agree Ehsan Alipour
5 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search