Feb 27, 2005 21:20
19 yrs ago
Russian term

регулятор давления для высокочистых сред

Non-PRO Russian to English Tech/Engineering Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Перевожу приложение к сертификату соответсвия определенной продукции. Не совсем уверена, что нашла правильный перевод. Мне кажется, что это "pressure valve for high-purity medium."

Заранее благодарна за любые комментарии.

Светлана

Proposed translations

+4
5 mins
Russian term (edited): �������� ������� �� �������� ����
Selected

high-purity fluid pressure controller

..

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-02-27 21:28:53 GMT)
--------------------------------------------------

or regulator

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-02-27 21:35:04 GMT)
--------------------------------------------------

еще вариант:
ultra-clean pressure controller

The MEMS-Flow Ultra-Clean Pressure-Based Mass Flow Controller (MFC) is intended for use where precision regulation of high-purity gases and liquids is required. It is especially intended for use in semiconductor processing.
http://redwoodmicro.com/Datasheets/MEMS-MFC.pdf
Peer comment(s):

agree Natalie
10 mins
так что там у нас с Бельмондо?
agree Jack Doughty
12 mins
спасибо
agree Ines Burrell
50 mins
thanks
agree granat97 : If "fluid" comes from the context....
2 days 17 mins
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
3 mins
Russian term (edited): �������� ������� �� �������� ����

pressure governor/regulator for high-clean environment/medium

может что-то такое:
pressure governor/regulator for high-clean environment/medium
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search