Glossary entry (derived from question below)
Apr 10, 2005 20:43
19 yrs ago
5 viewers *
Ukrainian term
за поданням
Ukrainian to English
Bus/Financial
Law (general)
Is the Cabinet of Ministers of Ukraine "receiving" information from the intergovernmental commission or s'th else?
Context below:
Перелік зазначених товарів (послуг) щорічно встановлюється Кабінетом Міністрів України за поданням міжвідомчої комісії з питань діяльності підприємств та організацій громадських організацій інвалідів
Context below:
Перелік зазначених товарів (послуг) щорічно встановлюється Кабінетом Міністрів України за поданням міжвідомчої комісії з питань діяльності підприємств та організацій громадських організацій інвалідів
Proposed translations
(English)
5 | below |
Vladimir Dubisskiy
![]() |
2 +1 | as advised by |
Nik-On/Off
![]() |
2 +1 | in consultation with |
Konstantin Kisin
![]() |
3 | proposed |
Dmytro Voskolovych
![]() |
Proposed translations
6 hrs
Ukrainian term (edited):
�� �������
Selected
below
подання catually means 'presentation of certain (documented) data'.
So, the commisson has submitted (presented) the data they gathered to the CabMin and, based on those data, the CabMin introduced the list of goods (services).
[And I strongly doubt that the Cabinet of Ministers can be "advised" by any commission to do anything.]
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 29 mins (2005-04-11 03:12:44 GMT)
--------------------------------------------------
catually = actually, sorry
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 31 mins (2005-04-11 03:14:46 GMT)
--------------------------------------------------
so you may put smth like:
\'...as per data presented by (or \'reported by\') the intergov. commission...\'
So, the commisson has submitted (presented) the data they gathered to the CabMin and, based on those data, the CabMin introduced the list of goods (services).
[And I strongly doubt that the Cabinet of Ministers can be "advised" by any commission to do anything.]
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 29 mins (2005-04-11 03:12:44 GMT)
--------------------------------------------------
catually = actually, sorry
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 31 mins (2005-04-11 03:14:46 GMT)
--------------------------------------------------
so you may put smth like:
\'...as per data presented by (or \'reported by\') the intergov. commission...\'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Spot on Vladimir, although we like the other answers too, yours is extremely precise."
+1
8 mins
Ukrainian term (edited):
�� �������
as advised by
..
+1
10 mins
Ukrainian term (edited):
�� �������
in consultation with
not perfectly literal, but i think that's the meaning
25 mins
Ukrainian term (edited):
�� �������
proposed
--
Something went wrong...