Glossary entry

Arabic term or phrase:

ماتدقش

English translation:

never mind!

Added to glossary by Arabic & More
Mar 23, 2012 14:03
12 yrs ago
Arabic term

ماتدقش

Arabic to English Social Sciences Government / Politics
احنا عندنا قاعده معروفه
(اللى ماعهوش مايلزموش)
وللاسف اللى ماعهومش كتير بس ماتدقش مااحنا بلدنا مليانه بالرؤساء والوزراء والعلماء اللى رافعين راسنا بسم الله ماشاء الله

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

do not bear in mind! / never mind!

/////
Peer comment(s):

agree Ahmed Alami
27 mins
شكرا أحمد
agree nermine_morcos : agree - Never mind!
1 hr
شكرا نرمين
agree Ahmed Badawy : fine-Never Mind
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help!"
11 mins

Don't give a damn

As long as this is slang, there's one famous translation: "Don't give a ...", but this is considered impolite one.

So you can use "Don't give a damn" or "Don't give a stuff" instead.

http://en.wikipedia.org/wiki/Frankly,_my_dear,_I_don't_...

http://www.acronymfinder.com/I-Really-Don't-Give-A-Stuf...
Something went wrong...
2 hrs

don't dwell too much on the details

am not sure if you meant ما إتدققش, yet if you did, then it means:
don't be too accurate,
don't dwell too much on the details

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-03-23 16:29:20 GMT)
--------------------------------------------------

OR simply... "Forget it" :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search