Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
من المقرر
English translation:
It is established - well-established
Added to glossary by
Ahmed Ghaly (X)
Jan 9, 2015 20:18
9 yrs ago
207 viewers *
Arabic term
من المقرر
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
court ruling
تنكر المدعى عليها وتجحد المستندات المقدمة في هذه الدعوى لكونها صوراً ضوئية لمستندات عرفية لا قيمة لها في الإثبات. فقد استقر قضاء محكمة التمييز بدبي على عدم قبول صور المستندات طالما جحدها الخصم، وذلك في الطعن رقم 157 لسنة 2004 (عمالي) بجلسة 11/1/2004، حيث تقرر أنه: "***من المقرر في قضاء هذه المحكمة ***أنه لا حجية لصور الأوراق الرسمية إلا إذا كانت هذه الصور بذاتها رسمية طبقاً لنص المادتين (9) و (10) من قانون الإثبات، أما صورتها الضوئية فلا حجية لها إذا اعترض الخصم على صلاحيتها لإثبات ما تضمنته. وقد ورد في قانون الإجراءات المدنية أنه عند المنازعة في صحة صور المستندات، تحدد المحكمة أقرب جلسة لتقديم أصولها."
كيف تترجم : من المقرر في قضاء المحكمة؟؟؟
كيف تترجم : من المقرر في قضاء المحكمة؟؟؟
Proposed translations
(English)
5 +3 | It is established - well-established - firmly established | Ahmed Ghaly (X) |
Change log
Jan 11, 2015 20:45: Ahmed Ghaly (X) Created KOG entry
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
It is established - well-established - firmly established
It is established - well-established - firmly established
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-01-09 20:27:21 GMT)
--------------------------------------------------
من المقرر في قضاء هذه المحكمة
It is established in the judicature of this court
it is established in the adjudication of this court
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-01-09 20:27:21 GMT)
--------------------------------------------------
من المقرر في قضاء هذه المحكمة
It is established in the judicature of this court
it is established in the adjudication of this court
Note from asker:
في قضاء المحكمة؟؟ |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...