Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
واردات
English translation:
revenues/ earnings/ proceeds
Added to glossary by
Ahmed Ghaly (X)
Jan 9, 2015 20:51
9 yrs ago
14 viewers *
Arabic term
واردات
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
trade law
لأجل تحديد الربح الصافي الخاضع للضريبة يجب على كل مكلف، ملزم بمسك السجلات التجارية عملاً بقانون التجارة، أن يقدم تصريحاً عن ربحه الحقيقي أو عن مجموع وارداته، وفي الحالة الثانية تحدد الإدارة الربح الصافي الخاضع للضريبة بصورة مقطوعة بمعدل معين يطبق على مجموع الواردات.
Proposed translations
(English)
5 +3 | revenues/ earnings/ proceeds | Ahmed Ghaly (X) |
4 | revenues, proceeds | Mohamed |
Change log
Jan 11, 2015 20:44: Ahmed Ghaly (X) Created KOG entry
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
revenues/ earnings/ proceeds
revenues/ earnings/ proceeds
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2015-01-09 20:57:07 GMT)
--------------------------------------------------
واردات هنا تعني
إيرادات
بمعنى
revenues or earnings or proceeds
http://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/ايراد/?category[]=مالية
وطبعا يسبق الكلمة ربحه الحقيقي
profits
مستبعدة
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2015-01-09 20:57:07 GMT)
--------------------------------------------------
واردات هنا تعني
إيرادات
بمعنى
revenues or earnings or proceeds
http://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/ايراد/?category[]=مالية
وطبعا يسبق الكلمة ربحه الحقيقي
profits
مستبعدة
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins
revenues, proceeds
I agree with Mr. Ahmed.
واردات here means revenue or proceeds. Check the 2 references below for more info. Hope it helps.
واردات here means revenue or proceeds. Check the 2 references below for more info. Hope it helps.
Reference:
Something went wrong...