Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
إيقاف رئيس الباخرة عن العمل
English translation:
Captain of the Vessel/ship was suspended from work
Arabic term
إيقاف رئيس الباخرة عن العمل
فوجئنا بخطاب من هيئة النقل النهرى يفيد بإيقاف رئيس الباخرة عن العمل لمدة أربعة أشهر.
Mar 3, 2009 10:22: Ghada Samir changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/872221">Neveen Abdallah's</a> old entry - "إيقاف رئيس الباخرة عن العمل"" to ""Captain of the Vessel/ship was suspended from work""
Proposed translations
Captain of the Vessel/ship was suspended from work
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-10-14 17:41:12 GMT)
--------------------------------------------------
Captain:رئيس، ربان، قبطان، قائد
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-10-14 17:41:59 GMT)
--------------------------------------------------
or: suspension of the Vessel's/ship's Captain,....
--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2008-10-16 20:41:20 GMT)
--------------------------------------------------
Pls see the definition of "Captain", http://www.babylon.com/definition/captain/Arabic
Suspension of the Captain of felucca
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-10-14 18:11:29 GMT)
--------------------------------------------------
A felucca is traditional Nile sailing boat the Captain of which is required to register the trip at the River Police station before departure
suspension of the Nile cruise manager from work
suspension of the vessel's head
suspension of the Ship Manager
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-10-15 09:57:20 GMT)
--------------------------------------------------
or you could call him following Mohamed's usggestion: Nile Cruise Manager, or Floating Hotel Manager.
But if it is clear from the text that he is not the "pilot" then don't call him "Captain", they are not one and the same as I explained.
Discussion