This question was closed without grading. Reason: Other
May 6, 2006 03:42
18 yrs ago
1 viewer *
Chinese term

优先受偿权、批复-《最高人民法院关于建设工程价款优先受偿权问题的额批复》

Chinese to English Law/Patents Law: Contract(s) housing
as shown in the document title, please help me to translate the two words selected out, or you may try to translate the whole title.

Thanks in advance!
Proposed translations (English)
4 +1 (right of) first claim, official response

Proposed translations

+1
53 mins

(right of) first claim, official response

Declined
Official Response of the Supreme People's Court on the (Right of) First Claim to Construction Project Price/Sale Proceeds

From the official source:

国家税务总局关于个人因购买和处置债权取得所得征收个人所得税问题的批复
Official Response of the State Administration of Taxation on Individual Income Tax Issues concerning Income Derived by Individuals from Purchase or Disposition of Creditor's Rights

You can see more of such examples from the 1st web reference.

As for 优先受偿权, usually the finance guys just say preferred shareholders (as an eg.) have first claim to the assets (eg.), but i guess you could add "right" so that it sounds legal.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-06 05:19:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://cc.msnscache.com/cache.aspx?q=3238345385206&lang=en-S...

As indicated above, in the case of collateral other than inventory, e.g., equipment, it seems clear that the policy favoring the purchase money secured party in Section 9‑312(4) should give him the ****first claim to**** the proceeds.

http://cc.msnscache.com/cache.aspx?q=3237049829285&lang=en-S...
The court allowed the claim of the bunker supplier pursuant to the previous court order as a ****first claim on***** the proceeds after the costs of sale. Next in priority was the claim of the crew and officers for wages and of the Master for disbursements for food for the crew, who had been abandoned by the owner. Next in priority was the claim of the Crown for the costs of repatriating the crew, which was a claim and priority that had been assigned to the Crown by the crew pursuant to an earlier court order.

Note from asker:
thanks, girl. Your proposal is very helpful. but finally i came to "priority claim" and as to "批复" I am not sure, my college simply uses reply, which does make sense also. anyway, thanks a lot
Peer comment(s):

agree Chinoise
3 days 6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search