This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Oct 1, 2019 (posted viaProZ.com): Getting ready to chat with everyone on the topic of "continuing education for translators" via Proz's 2019 International Translation Day! See you in about 12 hours ;)...more, + 5 other entries »
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Chinese to English (Seneca College) Chinese to English (Seneca College Language Interpreter Training Progr) French to English (University of Toronto - Hon. B.A. with a minor in )
Memberships
N/A
Software
Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Wordfast
I am a historian and socio-linguist researcher by training. I am a multilingual Hongkonger-Canadian who has worked and lived in Asia, North America and Europe. Native speaker of Cantonese and Canadian English, fluent in the use and comprehension of both Simplified and Traditional Chinese.
I am currently a full-time technical writer and localization manager, but am available for freelance translation/localization projects.
Qualifications
1. Master of Arts in Technical Communication and Localization at the Université de Strasbourg, France. Winner of the GALA "Rising Star" Scholarship.
2. Bachelor of Arts (Hon.BA) in History and Linguistics, at the University of Toronto, Canada.
4. TEFL certification (Teach English as a Foreign Language) since 2011.
5. Diploma of International Trade Specialist, obtained at Seneca College, Toronto Canada
Offering services in the following language pairs:
Chinese (simplified and traditional Chinese) to English; English to Chinese; Chinese (monolingual); English (monolingual)
Brazilian Portuguese into English
Chinese (monolingual, primarily Traditional Chinese)
English (monolingual, primarily US English)
Main fields of work: Marketing (Research and analysis; marketing reports; promotional material, etc)
Oenology
Travel/Tourism/Lifestyle & Entertainment
Fine Arts (with focus on academic journal entries and abstracts; focus on history, linguistics, art history)
Interpretation services: Cantonese Chinese <> English only
What I can offer:
1. Fluent, to-the-point translation from a native speaker of Chinese and English
2. Average daily output of 3000-3500 a day
3. Reasonable rates and efficient turnaround time
4. Editorial and writing tasks can be completed as per request; other than translating your material, I can edit and write for you!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.