Glossary entry

Czech term or phrase:

šikanozní

English translation:

harassing

Added to glossary by jankaisler
Nov 18, 2011 10:01
13 yrs ago
5 viewers *
Czech term

šikanozní

Czech to English Law/Patents Law (general)
...zastupitelství v Praze, které asistovalo u nejméně šesti předchozích protiústavních a šikanozních trestních řízení vůči účastníku. I v tomto řízení ...
Change log

Dec 2, 2011 07:47: jankaisler Created KOG entry

Discussion

jankaisler Nov 18, 2011:
Formulace " .. asistovalo u nejméně šesti předchozích protiústavních a šikanozních trestních řízení vůči účastníku .. " nasvědčuje tomu, že ten text nepsal právník ... "asistovalo" !!
Hannah Geiger (X) Nov 18, 2011:
chápu...stejně tak je zarážející 'protiústavní' trestní řízení....
jankaisler Nov 18, 2011:
Adjektivum "šikanózní" se používá, ale jako kvalifikace eventuelně trestně stíhatelného jednání naplňujícího jinou skutkovou podstatu. Mě zaráží spojení "šikanózní trestní řízení" a použití termínu "účastník" trestního řízení.
Hannah Geiger (X) Nov 18, 2011:
Zdá se, že výraz šikanózní figuruje zejména v právnických textech, kde nabývá charakteru termínu nebo alespoň profesního výrazu. Zajímavé je, že doklad v Příručním slovníku jazyka českého pochází rovněž z textu věnujícího se právním otázkám: „

http://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/dotaz-tydne/dotaz-tyd...
jankaisler Nov 18, 2011:
What is the source ot this citation? The text "šikanozních trestních řízení vůči účastníku" does not look as one used by crominal lawyers.
"Zákon č. 82/1998 Sb. blíže účastníka řízení (jde o legislativní zkratku zahrnující různé způsoby označení osob vystupujících v celé řadě řízení) nedefinuje a spoléhá v tomto směru na jednotlivé procesní předpisy, které obsahují vlastní definice osob účastných na řízení, a jsou tak rozhodující pro vymezení oprávněné osoby podle tohoto ustanovení. Trestní řád pojmu účastník neužívá a v hlavě druhé hovoří o osobách na řízení zúčastněných .. "
http://www.epravo.cz/top/soudni-rozhodnuti/nahrada-skody-603...
Vladimír Hoffman Nov 18, 2011:
Maybe there is some difference, but I feel that it is still a case of persecution by authorities. No physical assaults, no direct insults, but still very bothering. I am going to give my own proposal.
Hannah Geiger (X) Nov 18, 2011:
you are right, today I did not put 'deceptive' any more because the word actually implies it. But the context is somewhat different today
Vladimír Hoffman Nov 18, 2011:
Hannah It was big temptation for a while, but...it was your winning answer:-):
http://www.proz.com/kudoz/czech_to_english/general_conversat...

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

hazing/harassing

slovník
Peer comment(s):

agree Maria Chmelarova : with harassing
3 hrs
Dík Maria! možná raději "harassing"
agree Sylva Ficova : with "harassing"
3 days 3 hrs
Dík Sylvo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
18 mins

vexatious

Peer comment(s):

agree Charles Stanford : This is the one it should have been
91 days
Something went wrong...
41 mins

bullying

What about bullying?
Something went wrong...
49 mins

hairsplitting/pettifoggery/nitpicking

Something went wrong...
1 hr

persecutive

Podľa mňa to najlepšie zodpovedá povahe príslušného konania. A je to aj slovníkovo správne.
Something went wrong...
1 day 22 hrs

frivolous

Nejde o doslovný překlad, ale spíše o ekvivalent co do užívání. Šikanózní jsou řízení, resp. často návrhy na řízení (žaloby), jejichž smyslem není dosáhnout účelu řízení (tj. zpravidla uspokojení, zrovna u trestního řízení je to indiv./gen. prevence, represe atd.) ale pouze poškodit druhou stranu. Frivolous (lawsuit, persecution) má nejpodobnější význam.
Something went wrong...
7 mins

chicane

.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-11-18 10:13:58 GMT)
--------------------------------------------------

used as a noun or verb

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-11-18 10:17:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://dictionary.reference.com/browse/chicane

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2011-11-29 12:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

yes, trickery, deception, misleading behaviour or statements
Note from asker:
Chicane: this is to do with trickery, isn't it?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search