Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
kræft æde mig
English translation:
Fuck me.
Added to glossary by
Peter Smedskjaer-Stenland
Apr 11, 2013 15:54
11 yrs ago
Danish term
kræft æde mig
May offend
Danish to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
I am looking for an English idiom that is common in the Midwest of the United States that equates 'kræft æde mig' as a stand alone statement.
Proposed translations
(English)
3 | Fuck me. | Shawn Champion |
Proposed translations
3 days 16 hrs
Selected
Fuck me.
Try saying it out loud. I'm not aware of a different term that is used exclusively in the Midwest.
Keep in mind that it is simply "fuck you" aimed at oneself when something bad happens to oneself, bad news, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2013-04-15 09:00:00 GMT)
--------------------------------------------------
"For fuck's sake" may work better in certain contexts.
Keep in mind that it is simply "fuck you" aimed at oneself when something bad happens to oneself, bad news, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2013-04-15 09:00:00 GMT)
--------------------------------------------------
"For fuck's sake" may work better in certain contexts.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. I figured it would be a FM, but I wanted to see if there were any alternatives out there."
Something went wrong...