Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Assumptions are the termites of relationships.
Arabic translation:
الظنون مدمرة للعلاقات / الافتراضات مدمرة للعلاقات
Added to glossary by
Ebrahim Mohammed
Oct 14, 2019 08:50
4 yrs ago
2 viewers *
English term
Assumptions are the termites of relationships.
English to Arabic
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
What is the best Arabic equivalent for
"Assumptions are the termites of relationships"
Proposed translations
(Arabic)
4 +1 | الظنون مدمرة للعلاقات / الافتراضات مدمرة للعلاقات |
Ebrahim Mohammed
![]() |
3 +1 | الظنون معول هدم للعلاقات/تقضي على العلاقات |
Morano El-Kholy
![]() |
4 | الظنون بداية النهاية / الظنون مقبرة العلاقات |
Dara Gomaa
![]() |
Change log
Oct 15, 2019 09:05: Ebrahim Mohammed Created KOG entry
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
الظنون مدمرة للعلاقات / الافتراضات مدمرة للعلاقات
الظنون مدمرة للعلاقات
الافتراضات مدمرة للعلاقات
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-10-14 09:03:00 GMT)
--------------------------------------------------
or
الظنون مضرة بالعلاقات
الافتراضات مدمرة للعلاقات
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-10-14 09:03:00 GMT)
--------------------------------------------------
or
الظنون مضرة بالعلاقات
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
18 mins
الظنون معول هدم للعلاقات/تقضي على العلاقات
والله أعلم
2 days 6 hrs
الظنون بداية النهاية / الظنون مقبرة العلاقات
الظنون بداية النهاية / الظنون مقبرة العلاقات
Something went wrong...