Glossary entry (derived from question below)
English term
sanding
صنفرة and the Egyptians will understand it.
My question is: would صنفرة be understood also by other Arabic speakers particularly Iraqis.
Thank you
5 +2 | ترميل/ معالجة السطوح المعدنية بتيار رملي |
Dr. Hamzeh Thaljeh
![]() |
3 +9 | صقل الأسنان/ تلميع الأسنان |
Lamis Maalouf
![]() |
3 +1 | تعديل/ تقويم الأسنان باستخدام الصنفرة |
Osama Shahin
![]() |
3 | تخشين |
Shimaa Ezz
![]() |
صَقْل بالرمل |
Ahmad Batiran
![]() |
Jan 17, 2010 07:09: Mohamed Kamel changed "Language pair" from "Arabic to English" to "English to Arabic"
Proposed translations
ترميل/ معالجة السطوح المعدنية بتيار رملي
طبعاً لا يجوز تعريض الأسنان الطبيعية لنفس الإجراء حيث سيترك الرمل في سطوحها آثاراً دائمة وغير قابلة للعكس
أما إذا كان السياق يعني استخدام ما يدعى ورق الزجاج للصقل أو التلميع فيمكن ترجمة الكلمة إلى تنعيم أو إنهاء الحشوات مثلاً
غير أن الكلمات الإنكليزية الشائعة الإستخدام في هذه الحالة هي
finishing/polishing
تحياتي للجميع وخاصة للعزيزة د. لميس وأشكرها على ثقتها
ثم "التشميع"، أي تكوين (القبعة) بمادة الشمع ثم المعدن، يأتي بعدها مرحلة "الترميل" وغايتها إكساب السطح الأملس الخشونة اللازمة لالتصاق "الخزف" عليه قبل وضعه في فرن الخبز وهي المرحلة النهائية التي تعطي للسن الشكل الأخير وتعتبر هذه المرحلة الأدق والأصعب كونها تحتاج لتركيز ودقة».
http://www.esyria.sy/ehoms/index.php?p=stories&category=busi...
في برنامج الإحماء الخاص بذلك حيث نحصل بعد هذا البرنامج على قالب الوميني مشرب بطبقة من الزجاج يزال الزائد منها بالترميل بحبيبات رمل (120µ) مايكرون ونستمر بالترميل لإزالة كل طبقة الزجاج السطحية والتي إذا بقي منها أي كمية صغيرة يشكل خطراً على التحام السيراميك مع طبقة الأولومينا بالمستقبل كونها تشكل فاصلاً بين الطبقتين
http://www.tishreen.shern.net/new site/univmagazine/VOL27200...
تغطية سطح التيتانيوم بهيدروكسي الأباتيت ( بتسليط تيار منه كما فى ترميل المعدن )
http://www.studentals.net/stu/t8578.html
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-01-17 13:42:26 GMT)
--------------------------------------------------
الإنهاء أو التنعيم بورق الزجاج ترادف الصنفرة
agree |
Lamis Maalouf
: شكراً دكتور حمزة على الشرح والتفصيل، سبق ووضعتُ إجابة "الصقل بالرمل" مساء أمس (بتوقيتنا) ولكن محوتها لأن الأخت السائلة لم تكن متأكدة من استخدام الرمل. أطيب تحية،
1 hr
|
:) شكراً لك دكتورة لميس نحن من بعدكم
|
|
agree |
dr.hajjardima
: الترميل
3 hrs
|
:) شكراً لك دكتورة ديمة
|
صقل الأسنان/ تلميع الأسنان
http://www.secretofthieves.com/toothsandpaper.cfm
بانتظار مشاركة الزميل الدكتور حمزة ثلجة لأنه يمارس طبّ الأسنان وهو أدرى
agree |
Lina Shehabi Murad (Mourant)
: Exactly!
2 hrs
|
agree |
Ghada Samir
3 hrs
|
agree |
Mohamed Kamel
3 hrs
|
agree |
Hani Hassaan
: يا سيدي
3 hrs
|
agree |
Mohamed Abdel-Moneim
3 hrs
|
agree |
elsayed fayed
5 hrs
|
agree |
sarax999
5 hrs
|
agree |
Radwan Rahman
5 hrs
|
agree |
md_3_1
17 hrs
|
تعديل/ تقويم الأسنان باستخدام الصنفرة
please refer to the following link:
تخشين
فعند تركيب الأوجه الخزفية، قد يحتاج طبيب الأسنان لتخشين السن وإزالة جزء بسيط منه ليتمكن من لصق وتثبيت الحشوات (Bonding) أو (Veneers)
Discussion
Try these links:
http://www.asnanjo.com/hollywood_Smile.html
http://www.studentals.net/stu/t1369.htmll
yes I looked at your link but it's only in English, and I'm still waiting for someone to give me the equivalent to صنفرة in other Arabic countries. My client is Iraqi, so I want to make sure she understands what I'm saying. Thank you :))
The other alternative I'm thinking about now are words like: بـَرَد from مبرد/برادة.