Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
glass ceiling
Czech translation:
skleněný strop
English term
glass ceiling
Even before The Wall Street Journal coined the term "glass ceiling" 20 years ago, researchers debated why women seldom reach the highest ranks in business. (Forbes.com)
"Although we weren't able to shatter that highest, hardest glass ceiling this time, it's got about 18 million cracks in it," Hillary Clinton told a huge rally of supporters at the National Building Museum in Washington. (smh.com.au)
The potential is there for women to achieve an equal footing with men, but the social mores and male attitudes make an effective barrier to women rising above a certain point; this tendency brings to mind a glass ceiling. (Feminism and Women's Studies)
4 +3 | skleněný strop | Veronika Hansova |
5 +1 | diskriminační překážky | Jan Kucera |
Feb 24, 2009 11:52: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Feb 24, 2009 11:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Feb 27, 2009 11:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"
Proposed translations
skleněný strop
Skleněný strop je vlastně taková bariéra postupu žen na vyšší pozice. Je tak nazývaná, protože zespodu je neviditelná. Žena ji pozná až ve chvíli, kdy chce na nějakou vyšší příčku postoupit. (BBCCzech)
I would leave "figure" out: "Additional expert" |
I agree. many thanks Marco. |
What's the context? Is it something to do with education? And is it a list of people, some of whom have other things after their names? |
Hi Phil, It's a list of doctors / medical experts who attended a meeting. Most of the other members have nothing after their name apart from the occasional 'Lawyer' or 'Engineer' etc. But this particular phrase is after just a few of the attendees. I hope this helps! |
diskriminační překážky
Soud prohlásil, že praktiky rasové segregace ve vzdělávání porušují článek 14 Evropské úmluvy o lidských právech, který zakazuje diskriminaci, ve spojitosti s článkem 2 prvního dodatkového protokolu, který zaručuje právo na vzdělání. Soud podotknul, že Česká republika není jedinou zemí, v níž k těmto praktikám dochází, a že diskriminační překážky ve vzdělávání romských žáků existují v několika dalších evropských zemích. (ECONNECT)
Cílem současné směrnice není zavést v oblasti zdanění nová zvláštní pravidla nebo systém. Jejím jediným cílem je odstranit překážky, z nichž některé jsou fiskální povahy, a zejména překážky diskriminační, překážky ve svobodě usazování a volném pohybu služeb, v souladu s precedenčním právem Soudního dvora Evropského společenství, dále jen „Soudního dvora“, podle článků 43 a 49 Smlouvy. (Evropský parlament)
MCIT konstatuje, že neexistují diskriminační překážky vůči českým firmám ze sektoru služeb. Všechny firmy za podmínky dodržování místních předpisů z daňové nebo měnové oblasti mohou volně podnikat. OEÚ nezaznamenal žádné případy diskriminace soukromých nebo právnických osob podnikajících v teritoriu. Za překážku lze považovat velkou geografickou vzdálenost, bezpečnostní situaci v zemi a z toho vyplývající malý zájem českých firem. (Ministerstvo zahraničí České republi)
Something went wrong...