Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Disclaimer - Compliance with Legal Restrictions
Czech translation:
Vyloučení odpovědnosti - dodržování právních omezení
Added to glossary by
Anna Zahorska
Feb 8, 2014 21:56
10 yrs ago
2 viewers *
English term
Disclaimer - Compliance with Legal Restrictions
English to Czech
Law/Patents
Law (general)
Existuje nějaká zavedená fráze, která se používá v tomto případě?
Prozatím to mám přeloženo: Zřeknutí se odpovědnosti - Dodržování právních omezení
Je to na konci podmínek soutěže jako nadpis odstavce o tom, koho může sponzor vyloučit a za jakých podmínek atd.
Prozatím to mám přeloženo: Zřeknutí se odpovědnosti - Dodržování právních omezení
Je to na konci podmínek soutěže jako nadpis odstavce o tom, koho může sponzor vyloučit a za jakých podmínek atd.
Proposed translations
(Czech)
4 +4 | Vyloučení odpovědnosti - dodržování právních omezení | Petr Kedzior |
3 | Vymezení odpovědnosti v rámci zákonných mezí | rosim |
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
Vyloučení odpovědnosti - dodržování právních omezení
Mně by se víc líbilo tohle, ale je to jen jemný rozdíl
Note from asker:
Děkuji, ano je to rozhodně lepší. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji."
9 hrs
Something went wrong...