Feb 14, 2007 13:08
17 yrs ago
1 viewer *
English term
how to instructions
English to Dutch
Marketing
Computers: Software
manual
Beste collega's, heeft iemand in een grijs verleden deze kreet ooit moeten vertalen?
De hele zin luidt:
"You'll find some extra information in the guides, and how-to instructions in the knowledge base on the website."
Ik kan er natuurlijk wel wat van bakken, maar is er een bestaande vertaling voor "how to"?
Bij voorbaat dank,
Marijke
De hele zin luidt:
"You'll find some extra information in the guides, and how-to instructions in the knowledge base on the website."
Ik kan er natuurlijk wel wat van bakken, maar is er een bestaande vertaling voor "how to"?
Bij voorbaat dank,
Marijke
Proposed translations
(Dutch)
3 +4 | gebruiksaanwijzing(en) | Saskia Steur (X) |
4 +2 | procedures, instructies | Joep Muijs |
3 +1 | stapsgewijze instructies | Jacki Uitslag |
3 | werkinstructies | Luc Dielis |
3 | handige aanwijzingen | Henk Peelen |
Proposed translations
+4
27 mins
Selected
gebruiksaanwijzing(en)
is maar eens suggestie
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Uiteindelijk waren alle antwoorden "goed", het is maar hoe je het ziet. Uiteindelijk koos ik hiervoor omdat de glossary van Microsoft dit ook aangeeft. Overigens is stapsgewijze aanwijzingen helemaal niet gek gevonden, maar dat bewaar ik voor ' turorial'."
5 mins
+2
8 mins
procedures, instructies
Beide zouden kunnen. De keuze is aan jou;-)!
Peer comment(s):
agree |
Gerard de Noord
: Dit zijn de Microsoft-vertalingen.
2 hrs
|
agree |
roeland
2 days 19 hrs
|
38 mins
handige aanwijzingen
Of dat how-to gewoon wegvertalen, zoals Saskia ook doet, volgens mij. Het is gewoon dubbel op.
+1
2 hrs
stapsgewijze instructies
Het is natuurlijk niet zeker of ze wel stappen bevatten, maar meestal is dat volgens mij wel het geval.
Het is maar een suggestie.
Het is maar een suggestie.
Peer comment(s):
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
4 hrs
|
Something went wrong...