Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
knot drill
Dutch translation:
(k)noestenboor / kwastenboor
Added to glossary by
avantix
Feb 4, 2006 23:37
18 yrs ago
English term
knot drill
English to Dutch
Tech/Engineering
Engineering (general)
Full sentence: "You can manage knots as neatly as you would with a much more expensive knot drill".
Description of a special drill head.
Description of a special drill head.
Proposed translations
(Dutch)
2 +1 | (k)noestenboor | Roos Kolkena (X) |
2 | meenemerspits | vic voskuil |
Change log
May 11, 2007 11:14: avantix Created KOG entry
Proposed translations
+1
17 hrs
Selected
(k)noestenboor
helaas geen hits gevonden voor deze term.
Wel eetje voor "kwastenboor", maar zonder uitleg.
Daarentegen een foto van misschien het instrument dat bedoeld wordt, heet wel anders, nl."knot remover"
misschien helpt het iets.
Wel eetje voor "kwastenboor", maar zonder uitleg.
Daarentegen een foto van misschien het instrument dat bedoeld wordt, heet wel anders, nl."knot remover"
misschien helpt het iets.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Wouter van Kampen
: ".... net zo netjes als met de veel duurdere knoestenboor (kwastenboor)"
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Na overleg met opdrachtgever blijkt het toch om het verwijderen van noesten te gaan. Was ook mijn allereerste gedachte, maar ik kreeg twijfels bij het uiterlijk van de boor. Bedankt!"
1 hr
meenemerspits
ok....het is een beetje een omweg maar via het tsjechisch kwam ik uiteindelijk na veel gezoek uit bij het bovenstaande....
behalve dat ik daar nergens een plaatje van kan vinden, en daarbij komt dat ik er nog nooit van gehoord had, wat mij (noch jou, vermoed ik) erg gelukkig maakt.
Dus dan maar terug naar het tsjechische, daar kom ik een knot drill tegen als een sukovnik, waar weinig boor in te herkennen valt, maar wel veel knoop cq verwrongen, en een plaatje! :
http://pracujeme.cz/inshop/Scripts/detail.asp?Itemid=592
en dat lijkt me een frees, maar wat voor...
na die meenemerspits gevonden te hebben, ben ik nog op zoek gegaan naar wat freeskoppen, maar kon er niets leukers tussen vinden....
´voor de te vertalen zin lijkt me "...een duurdere speciale frees" beter dan m´n meenemerspits gebruiken (whatever het is),
wie weet weet iemand anders iets duidelijkers, of mij te vertellen wat een meenemerspits is als het iets anders blijkt te zijn :)
behalve dat ik daar nergens een plaatje van kan vinden, en daarbij komt dat ik er nog nooit van gehoord had, wat mij (noch jou, vermoed ik) erg gelukkig maakt.
Dus dan maar terug naar het tsjechische, daar kom ik een knot drill tegen als een sukovnik, waar weinig boor in te herkennen valt, maar wel veel knoop cq verwrongen, en een plaatje! :
http://pracujeme.cz/inshop/Scripts/detail.asp?Itemid=592
en dat lijkt me een frees, maar wat voor...
na die meenemerspits gevonden te hebben, ben ik nog op zoek gegaan naar wat freeskoppen, maar kon er niets leukers tussen vinden....
´voor de te vertalen zin lijkt me "...een duurdere speciale frees" beter dan m´n meenemerspits gebruiken (whatever het is),
wie weet weet iemand anders iets duidelijkers, of mij te vertellen wat een meenemerspits is als het iets anders blijkt te zijn :)
Discussion