Dec 21, 2008 16:42
15 yrs ago
1 viewer *
English term

seal oil skid

English to Dutch Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Onderaan twee links waar afbeeldingen te vinden zijn.
Ik weet dus precies wat het is, maar niet of er een NL begrip voor bestaat. Ik twijfel of ik de Engelse term kan gebruiken. Een heldere korte omschrijving zou ook al een goede hulp zijn. (Is overigens voor België.)
Alvast bedankt voor het meedenken.

http://www.mafi-trench.com/information/index.html
http://www.hydrafab.com/pdf/AU-Seal Oil.pdf
Change log

Dec 21, 2008 17:15: Marian Pyritz changed "Language pair" from "German to Dutch" to "English to Dutch"

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

(op frame gemonteerde) seal olie unit

Ik ben het niet eens met Leo's vertaling maar wel met zijn omschrijving van skids in de zin van voorgemonteerde modules. De plateaus zelf hebben meestal geen wielen, ze worden wel verplaatst. Skid is een zeer algemene term in het Engels, maar in het Nederlands kan misschien soms gewoon de omschrijving unit volstaan, tenzij de nadruk echt op de frameconstructie moet komen te liggen.
Ik heb veel met skids te maken gehad, maar alleen in het Engels. In algemene zin is het een samenstel van machines en randapparatuur, dat in zijn geheel op een onderstel gebouwd is.
Peer comment(s):

agree Leo te Braake | dutCHem : module ipv unit? Dan ben ik het wel met je eens.
20 hrs
OK, is inderdaad Nederlandser.
agree Harmen Rijks : Kun je het vertalen als 'slede'?
2986 days
lijkt mij niet, nee
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt, dit is inderdaad de meest passende omschrijving, waarbij module inderdaad wat Nederlandser aandoet, dus Leo eveneens bedankt!"
4 hrs
English term (edited): skid

rijplateau

Ik heb skid ooit moeten vertalen, en toen ben ik na wat omzwervingen hierop uitgekomen, vermoedelijk met weinig vreugde... Montageplateau of montageframe is misschien wel beter.
De foto's in je eerste ref komen hier mee overeen. Skids worden gebruikt om zo veel mogelijk modules voorgemonteerd aan te leveren op de bouwplaats ter versnelling van het bouwproces.
Note from asker:
Bedankt, maar in dit geval betreft het inderdaad een voorgemonteerd geheel dat ook nog vast op een fundament wordt bevestigd, dus niet op rollen of zo.
Something went wrong...
+1
4 hrs
English term (edited): seal oil

sperolie

In je tweede ref komt skid helemaal niet voor, dus ik vermoed dat het probleem misschien wel in de seal oil kan liggen...
Seal oil wordt gebruikt om een aslager af te dichten: de sperolie heeft een iets hogere druk dan het af te dichten medium. Lekkage is nooit te vermijden, maar op deze manier lekt alleen sperolie naar binnen (en naar buiten), niet het misschien gevaarlijke medium. Je kiest als sperolie een ongevaarlijk niet reactief materiaal dat niet schadelijk is voor het op te sluiten medium.

Een seal oil skid is waarschijnlijk een plateau met voorraadvaten, filters, pompen en regelapparatuur dat de sperolievoorziening met de juiste druk op (een) bepaalde plek(ken) veilig stelt.
Note from asker:
Bedankt Leo, het begrip sperolie was mij inderdaad onbekend, maar het ging mij hier uiteindelijk meer om de "skid".
Peer comment(s):

agree Harry Borsje : Misschien nog iets algemener: spervloeistof, of voor de volledigheid: spervloeistofeenheid
10 hrs
Ja natuurlijk... In de procesindustrie wordt vaak gewoon water gebruikt...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search