Glossary entry

English term or phrase:

compounds

Dutch translation:

chemische verbindingen

Added to glossary by Henk Peelen
Oct 18, 2007 21:17
17 yrs ago
English term

Antioxidants are compounds believed to help maintain the body cellular machinery

English to Dutch Medical Medical: Health Care Living food for optimum health
-- by mopping up dangerous free radicals that can cause cancer. Het gaat hier om het woord "compounds" Moet ik dat vertalen met "chemische verbinding" of met "groep"? "Chemische verbinding" is mogelijk goed, maar misschien is er een betere vertaling. Help!
Proposed translations (Dutch)
2 +2 verbindingen
4 stoffen
Change log

Oct 19, 2007 11:52: Henk Peelen Created KOG entry

Proposed translations

+2
10 hrs
Selected

verbindingen

correcter, minder complex dan chemische verbindingen, maar niet snel begrepen
Peer comment(s):

agree Hester Eymers : Zo vertaal ik het ook altijd, de toevoeging 'chemische' maakt het misschien iets duidelijker.
48 mins
agree Saskia Steur (X)
1 hr
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik houd het toch op 'chemische verbindingen'. Bedankt."
33 mins
English term (edited): compounds

stoffen

Ik zou 'compounds' in dit geval doodgewoon met 'stoffen' vertalen.
Peer comment(s):

agree NMR (X)
7 mins
disagree Rob Stuart (X) : 'Stoffen' is te algemeen: een chemisch stof kan bestaan uit één element, b.v. zuurstof in moleculaire vorm (O2). Compounds bestaan per definitie uit meer dan één element. De juiste vertaling is dus "(chemische) verbindingen".
2 hrs
Klopt, Rob, daarom zei ik "in dit geval". Heb nl. de indruk dat de tekst voor algemeen publiek is bestemd, en dan lijkt 'stoffen' mij voldoende. Leest nét even wat lekkerder weg en leidt de lezer niet af van waar het vooral om gaat, nl. wat ze dóen.
neutral Jan Willem van Dormolen (X) : Mijn eerste idee was ook 'stoffen', maar strikt genomen heeft Rob wel gelijk. Al denk ik dat het er in deze context niet veel toe doet.
8 hrs
neutral Ron Willems : met Jan Willem
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search