Nov 26, 2019 18:55
5 yrs ago
2 viewers *
English term

(to) gaslight

GBK English to Dutch Social Sciences Psychology
Definition from Brittanica.com:
A technique of deception and psychological manipulation, usually practiced by a single deceiver, or “gaslighter,” on a single victim over an extended period. Its effect is to gradually undermine the victim’s confidence in their own ability to distinguish truth from falsehood, thereby rendering them dependent on the gaslighter.
Example sentences:
Is my brother being gaslighted by his boss? (The Spectator)
Toronto police gaslighted us on traffic enforcement. Their neglect put lives at risk. (The Star)
Student Health’s misdiagnosis delayed Matson from receiving necessary treatment and medication, negatively impacting her academic, social and emotional well-being. The gaslighting, which led to her questioning and blaming herself for her physical suffering, may potentially have longer lasting effect. (Duke Chronicle)
Proposed translations (Dutch)
4 +2 gaslighten
Change log

Nov 26, 2019 18:09: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Nov 26, 2019 18:56: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Nov 29, 2019 19:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Dec 1, 2019 02:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

gaslighten

Het fenomeen wordt in het Nederlands vaak gaslighting genoemd, maar het werkwoord gaslighten wordt ook gebruikt. Een vertaling is niet gebruikelijk (wellicht omdat de term is afgeleid van een film met de Engelse titel Gaslight).
Definition from Coachingcursus van ACC
Gaslighten is een vorm van geestelijke mishandeling, waarbij de misbruiker (bijv. iemand met een narcistische persoonlijkheidsstoornis) bewust onjuiste of tegenstrijdige informatie doorgeeft aan het slachtoffer, met als doel om het slachtoffer aan zichzelf, zijn eigen herinnering en zijn gezonde verstand te laten twijfelen. Het wordt ingezet om macht uit te oefenen over het slachtoffer. Dit kan zulke ernstige vormen aannemen dat het ‘slachtoffer’ aan zijn eigen waarneming en identiteit gaat twijfelen.
Example sentences:
Het gaslighteffect. Verborgen narcisme van Robin Stern gaat over gaslighten, een vorm van emotionele chantage, manipulatie, mindfucking of brainwashing. (Uitgeverij AnkhHermes)
Iemand 'gaslighten' betekent: overtuigend en consequent tegen iemand liegen, zodat die aan zijn eigen geestelijke gezondheid gaat twijfelen. (Trouw)
Gaslighten komt niet alleen voor in de politiek, maar ook in relaties tussen partners, binnen families en in bedrijven. (Happinez)
Peer comment(s):

agree Barend van Zadelhoff : Ook volgens mij is een Nederlandse oplossing niet mogelijk in dit geval. Ook volgens mij is de 'etymologie' daarbij een belangrijke factor: the 1944 film of Patrick Hamilton's book Gaslight (1939).
5 hrs
Bedankt, Barend.
agree Nikki van Leeuwen : Ja, is naar mijn weten de correct term/vertaling!
3 days 9 mins
Dank je, Nikki!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search